Translation for "prozessoren" to english
Translation examples
Ich lechzte nach etwas mit einem Prozessor.
I itched for something with a processor.
Sofort war die Stromzufuhr der Prozessoren unterbrochen.
Power to the processors stopped.
Sie wissen, er ist ein stochastischer Prozessor.
He’s a stochastic processor, you know.
Des Gleisners Nacken, des Gleisners Prozessor.
The gleisner’s neck, the gleisner’s processor.
Jetzt agierte seine Kreativität im Gleichschritt mit seinen Prozessoren.
Now creativity was in harness with his processors.
Johnvons Prozessor ist bio-organisch.
“JonVon’s processor is bio-organic, Saul.
Er hat nämlich einen sogenannten ›runden‹ Prozessor.
It uses something called the round processor.
Und selbst wenn es anders gewesen wäre - was war schon ein Prozessor?
And even if he hadn’t, what was one more processor?
Keine Sorge, Sir. Sie haben unabhängige Prozessoren.
“Nah, sir, they’ve got independent processors.
Stochastische Prozessoren konnten zum Denken gebracht werden.
Stochastic processors can be made to think.
»Es muss da ein Problem mit deinen Prozessoren geben.«
‘There must be a problem with your processing units.’
Natürlich können sie das. Aber was ist mit den tausenden dezentraler Prozessoren, die zu ihnen gehören?
Sure they can. What about the thousands of distributed processing units that go with them?
Und sollte Alex dabei umkommen, sorgt der Prozessor dafür, dass wir sogar seinen Tod zu spüren bekommen.
And should Alex die, the central processing unit will ensure that we feel his death.
Ich hatte angenommen, sie würde ihn abschalten, um ihm zum Beispiel die Schädeldecke abzunehmen und einen Blick auf seine Prozessoren zu werfen.
I’d imagined that she would be turning him off in order to lift his scalp somehow to peer into his processing units.
Zufriedenheit manifestierte sich in SONDEs zentralen Prozessoren – eine Gefühlsregung, die STELLVERTRETER mit seinen Fähigkeiten nicht einmal ansatzweise zu verspüren vermochte.
A hint of approval formed within PROBE’s central processing units far beyond SURROGATE’s ability to sense thoughts.
Funken sprühten, abgerissene Komponenten flogen umher, Prozessoren und Gelschaltkreis-Moduln wurden herausgezerrt, zerschellten auf dem harten Boden des Lagergebäudes.
Sparks flew; components were torn loose. Processing units were smashed, gelcircuitry modules pried free and splattered on the warehouse’s hard floor.
Bisher hatte die Swiff alles getan, was sie wollten, und sie sogar ans Essen erinnert, als das Droidenhirn des Schiffes feststellte, dass während der letzten zwanzig Stunden keiner der Prozessoren in der Bordküche aktiviert worden war.
So far, the Swiff had performed flawlessly, even reminding them to eat when the ship’s droid brain noticed that none of the processing units in the galley had been activated in twenty hours.
Während Paul Richter ein Team von Technikern durch das NORAD-Computerzentrum führte, Prozessoren öffnete, Schaltkreise überprüfte, fieberhaft nach elektronischen Möglichkeiten suchten, das Programm zu stoppen, flossen aus dem WOPR die Instruktionen an die neun ICBM-Raketenbasen auf dem Gebiet der kontinentalen Vereinigten Staaten.
As Paul Richter lead a team of jumpsuited technicians through the NORAD computer center; opening up processing units, probing circuitry, frantically searching for electronic clues, to try and stop it, the computer program in the WOPR relayed its instructions to the nine ICBM missile bases located in the continental United States.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test