Translation for "protzt" to english
Protzt
verb
Translation examples
verb
Die Eichhörnchen protzten gerne mit ihren akrobatischen Fähigkeiten;
The squirrels, too, were fond of showing off their acrobatic skills.
Tir Dol Ron protzte mit seinen Neuerwerbungen.
Tir Dol Ron was showing off his new acquisition.
Ich konnte nicht einsehen, warum sie mit einem Haufen Steine protzten.
I couldn’ t see why they were showing off a pile of stones.
Ein frecher kleiner Hut in Rot saß schräg auf dem Kopf, der vor aller Welt mit einem üppigen Schwall nussbrauner Haare protzte.
A pert little red cap sat aside her head, showing off to the world the generous pile of nut-brown hair.
Es gab einen bruglione der Familie in Louisiana, einen in Chicago und einen dritten in Tampa, die mit ihrem Reichtum protzten, die aller Welt ihre Macht unter die Nase rieben.
There was a Family Bruglione in Louisiana, another in Chicago, and another in Tampa, who flaunted their wealth, who showed off their power for all the world to see.
Die Ahornbäume des oberen Ven Forest hatten bereits den ersten Anflug von Karminrot angenommen und protzten im leichten Wind stolz mit ihrem neuen Kleid.
The maples of the upper Ven Forest were already tinged with crimson, proudly showing off their new mantle in the light breeze.
wir knipsten uns mit Delfinen in Florida und am Grand Canyon – wir fuhren überallhin und knipsten und knipsten und knipsten, schickten die Bilder nach Hause und protzten mit einem Land, das nie unseres sein würde.
we took pictures with dolphins in Florida, took pictures at the Grand Canyon—we went everywhere and took and took and took pictures and sent them home, showing off a country that would never be ours.
Gruppen von Matrosen vom Hafen drüben, einzelne Touristen, die verbissen Vergnügungen nachjagten, die in keinem Reiseführer verzeich—net waren, schwere Jungs vom Sprawl, die mit Transplantaten und Im— plantanten protzten, und ein Dutzend verschiedener Spezies von Gau— nern, alle durchschwärmten sie die Straße in einem komplizierten Reigen von Lust und Kommerz.
Groups of sailors up from the port, tense solitary tourists hunting pleasures no guidebook listed, Sprawl heavies showing off grafts and implants, and a dozen distinct species of hustler, all swarming the street in an intricate dance of desire and commerce.
Gigliola Spagnuolo erhielt ständig Anträge, und auch ich war sehr begehrt. Aber Lila gefiel niemandem, vor allem weil sie eine Bohnenstange war, schmutzig und immer irgendwo verschorft, doch auch weil sie eine scharfe Zunge hatte, sich erniedrigende Spitznamen ausdachte und, obwohl sie vor unserer Lehrerin mit Wörtern der italienischen Sprache protzte, die keiner kannte, mit uns nur in einem beißenden, mit Schimpfwörtern gespickten Dialekt sprach, der jede Zuneigung im Keim erstickte.
Gigliola Spagnuolo received proposals to be someone’s girlfriend continuously and I, too, was much in demand. Lila, on the other hand, wasn’t popular, mostly because she was skinny, dirty, and always had a cut or bruise of some sort, but also because she had a sharp tongue. She invented humiliating nicknames and although in front of the teacher she showed off Italian words that no one knew, with us she spoke a scathing dialect, full of swear words, which cut off at its origin any feeling of love.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test