Translation for "protestveranstaltung" to english
Protestveranstaltung
Translation examples
natürlich gab es auch Protestveranstaltungen.
of course, there were protests.
Wir denken an landesweite Protestveranstaltungen.
We are thinking of organizing protest meetings round the county.
Natürlich waren Protestveranstaltungen geplant – für morgen.
Naturally, there were planned protests—for tomorrow.
Sie könnte mit ein paar Aktivisten eine Art Protestveranstaltung organisieren.
I'm worried she might go and get a few of the active ones and stage some kind of protest about it.”
Am Morgen der geplanten Protestveranstaltung dösten die meisten ihrer Gesinnungsgenossen in dem Van vor sich hin, während der über die Straße seinem Ziel entgegenrollte.
On the morning of the scheduled protest, most of her companions in the van sat in silence, lulled toward sleep as the van moved along the interstate.
Unterschriften wurden gesammelt, Protestveranstaltungen abgehalten, Anträge gestellt, unterstützt und verabschiedet, Gelder aufgetrieben und Plakate gedruckt.
Petitions were organized, protest meetings held, motions proposed, seconded and passed, money raised and posters printed.
Zuerst Bilder von einer Autobahnbrücke mit zahllosen Bussen, die Demonstranten in die Stadt zu der vermutlich größten Protestveranstaltung bringen, die dort je abgehalten wurde.
First, pictures from a motorway bridge of scores of coaches bringing marchers into the city for what is expected to be the biggest display of public protest ever seen.
CORE, das Bündnis gegen Rassendiskriminierung, organisierte eine Protestveranstaltung, und meine Schwester Ruthie, frisch gebackene Aktivistin und Undergraduate an der NYU Uptown, war dabei.
CORE organized a protest, and a group of undergrads from NYU Uptown turned out, Ruthie, my new collegiate activist sister, among them.
Er mied die Zeitungsmeldungen, die Protestveranstaltungen auf der Straße, die früheren Freunde, die -303- inzwischen zurückgekehrt waren und sich regelmäßig trafen, um die Abenteuer und die Kameradschaft von Vietnam wiederaufleben zu lassen.
He avoided news reported in the press, protests in the street, friends from that time who met to renew the adventures and camaraderie of Vietnam.
Er durchkämmte die Peripherie geplanter wie spontaner Protestveranstaltungen und hörte, wie gewöhnliche Bürger ihre Verhaftung riskierten, indem sie gerechte Wahlen, Reisefreiheit, die Abschaffung der Stasi forderten.
He trawled the margins of protests, both planned and spontaneous, and listened to ordinary citizens risking imprisonment by demanding fair elections, free travel, the neutering of the Stasi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test