Translation for "privateigentümer" to english
Translation examples
Unter anderem das Recht auf Privateigentum.
Amongst them, the right to own personal property.
Alles gehörte allen, Privateigentum wurde nicht anerkannt.
They don’t believe in personal property and own everything collectively.” “That’s it.
Wie können Sie es wagen, mein Privateigentum anzurühren?« Er klang, als hätte er völlig den Verstand verloren.
“How dare you? How dare you touch my personal property?” He sounded completely crazy.
»Wie soll ich denn eine vernünftige Personalverwaltung hinbekommen, wenn ihr Typen vom CID die Uniformierten wie euer Privateigentum behandelt?«
‘How am I supposed to manage resources if you buggers in CID treat Uniform as your own personal property?’
Diese Juwelen – wir dürfen das Kind ja unter uns ruhig beim richtigen Namen nennen – waren zweifellos das Privateigentum des verstorbenen Prinzen Ali Yusuf.
These jewels—mercifully we are not official, we can call things by their right names—were unquestionably the personal property of the late Prince Ali Yusuf.
Es sieht Geldstrafen von bis zu tausend Dollar und Haftstrafen von bis zu drei Jahren vor für jeden, der eine Störung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung verursacht oder während eines Aufruhrs Schäden an Privateigentum anrichtet.
It provides for fines up to $1,000 and imprisonment up to three years for persons who lead a disturbance or cause personal property damage during a riot.
Offenbar war das Messer nicht Teil seiner Ausrüstung, sondern sein Privateigentum. Die anderen trugen jeweils ein langes Bajonett am Gürtel, nur er hatte diesen gebogenen Dolch. Wahrscheinlich hatte er damit Hamano die Kehle durchgeschnitten.
Rather than government issue, the knife seemed to be the man’s personal property. Everyone had a long bayonet at his waist, but this man was the only one carrying a curved knife, and he had apparently used it to slit Hamano’s throat.
Mario wurde auf eigenen Wunsch zum Krankenpfleger des Mannes bestimmt, den er bald als sein Privateigentum betrachtete – so wie ein Junge sich besonders um einen kleinen Hund kümmert, den er vor dem Tode gerettet hat.
Mario, at his own request, was given time off to tend the man, whom he soon came to regard as his personal property, as a boy will take special care of a puppy he has personally rescued from death.
Und der Gedanke, »Respekt gegenüber Privateigentum« lehren zu wollen, sei ausgesprochen altmodisch –, [556] doch Dan stimmte Archibald Thorndike zu, daß die Taktiken von Randy White »reine Gestapo-Methoden« waren.
And regarding the merits of teaching “respect for personal property,” that was an old-fashioned idea; and the word “billfolds,” in Dan’s opinion, was outdated—although Dan agreed with old Archibald Thorndike that Randy White’s tactics were pure “Gestapo.”
Es geht doch um Privateigentum, oder?
It is private property, isn’t it?”
Beschädigung von Privateigentum.
Destruction of private property.
dieser sei selbstverständlich Privateigentum.
naturally, that was private property.
Wir hatten kein Privateigentum, das ist nicht dasselbe.
We didn’t have private property, that isn’t the same thing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test