Translation for "priese" to english
Translation examples
verb
Sie umarmten sich und priesen Allah.
They embraced and praised Allah's name.
Sechzig laute Stimmen priesen den Herrn.
Sixty loud voices praised God.
und alle, die nicht sein edles Geblüt und seine Herrschaft priesen.
and any who did not praise the worthiness of his kingship.
Als wir die Zeitung sahen, priesen wir Fjodorow.
We praised Fedorov when we saw the paper.
Sie küßten ihn und wehklagten und priesen seinen Mut und seine Großzügigkeit.
They all kissed him and lamented and praised his courage and his generosity.
Sie priesen Els für einen künstlerischen Wagemut, den er nie besessen hatte.
They praised Els for an artistic bravery he never possessed.
Keine klaren hohen Stimmen, die den Herrn und die Muttergottes priesen.
No clear high voices soaring upwards to praise the Lord and His Mother.
Zuckend und tanzend zogen sie durch die Straßen und priesen den Heiland.
Twitching and dancing, they move through the streets singing our Savior’s praise.
Ihre Familie und die Begleiter priesen mich und wollten meinen Namen wissen.
Her family and companions praised me and tried to get my name.
Ich glühe, so wie eine geringere Frau erröten würde, wenn jemand ihre Schönheit priese.
I glow, the way a lesser woman would blush if someone praised her beauty.
verb
Kaum endete die Musik, sah ich mich von Männern und Frauen umgeben, die meine Gewandtheit priesen.
The moment the music ended, I was encircled by men and women extolling my skill.
Von ihren Kindern waren sie fortwährend hingerissen, priesen ihre Schönheit, buhlten um ihre Aufmerksamkeit und ertrugen geduldig all ihre Launen.
With her children they were in continual raptures, extolling their beauty, courting their notice, and humouring their whims;
Ich habe auch gehört, wie dieselben Redner meine Vorzüge priesen und mich als den Mann aufbauten, der Khan Ulrics Platz einnehmen sollte.
I have also heard these same speakers extol my virtues and set me up as the man to replace Khan Ulric.
Claire De Haven & Co. priesen Tyrannen und lebten für schrille Gemeinplätze. Ich erkannte den Drehort für die russischen Außenaufnahmen.
Claire De Haven and company extolled tyrants and lived for adversarial cliché. I recognized the Russian-front exteriors.
Sie priesen die Werte, die England in Kriegszeiten stark gemacht hatten: Heldenmut vor dem Feind, Gemeinschaftsgeist und ein Empire, in dem die Sonne nicht unterging.
They extolled the virtues of wartime Britain: heroic boldness in face of the enemy, esprit de corps and an empire on which the sun never set.
Der Speiseraum wurde pompös »Marszimmer« genannt, weil seine Wände mit kriegerischen Szenen geschmückt waren, die den Ruhm Roms priesen.
The dining room was grandly called the Chamber of Mars because its walls were decorated with war-like themes extolling the glory of Rome.
»Schaffen Sie Buzzy hier weg?«, fragte er und deutete auf den Raum, wo die Beach-Boys die Tugenden kalifornischer Mädchen priesen. »Klar.«
“You’ll get Buzzy out of here?” he asked, motioning toward the room where the Beach Boys were extolling the virtues of California girls. “Sure.”
Ilsa von Solinde. Aidan hatte all die Geschichten gehört, die Gesänge und Reime, die ihre Schönheit priesen, aber solches wurde, wie er schon sehr früh gelernt hatte, oft übertrieben.
Ilsa of Solinde. Aidan had heard all the stories, the songs and verses extolling her beauty, but such things, he had learned young, were often exaggerated.
Hinter den Grenzwachen stand eine Schar uniformierter junger Frauen lächelnd an ein paar langen Tischen, die mit Prospekten überhäuft waren, die die Schönheit und die Tugenden ihres Landes und seines Systems priesen.
Beyond the guards a phalanx of young women in uniform stood smiling behind several long tables stacked with pamphlets extolling the beauty and virtues of their land and its system.
Anschließend folgten sie einigen weiteren Korridoren, an deren Wänden große Plakate die Großartigkeit des Rapture’schen Unternehmergeistes priesen, bis sie eine Treppe erreichten, an deren Ende sich eine Bathysphären-Station befand. HANDEL, UNABHÄNGIGKEIT, KREATIVITÄT, verkündete ein Banner.
They strode along corridors decorated with posters extolling the glories of Rapture’s commerce, down a curving stairway, to a bathysphere station where a banner declared COMMERCE, INDEPENDENCE, CREATIVITY.
verb
Er lächelte über ihre Freude, und sie priesen ihn.
He smiled at their pleasure and they blessed him.
Die anderen stimmten ihr zu, und sie priesen Andy McGee trotz aller Muskelschmerzen in höchsten Tönen.
The others agreed. And they all blessed Andy McGee for it, sore muscles and all.
Meine Mutter und ich auf engstem Raum mit Deklan und seinem Rudel von Speichelleckern, während die feigen Amtsträger des Dominions jede seiner Launen und Regungen selig priesen.
My mother and I pressed in with Deklan and his crowd of sycophants, while the craven agents of the Dominion blessed his every whim and impulse.
Hungernde Eltern, die schon Krankheit und Tod von einem oder mehreren ihrer Kinder hatten erleben müssen, priesen das Erscheinen der Werber, knieten vor ihnen nieder und küssten ihre Füße.
Starving parents, who’d already watched one or more of their children sicken, and die, blessed the scouts, kneeling to touch their feet.
Das Telefon war an Lautsprecher auf dem Hof angeschlossen worden, und wir wechselten uns ab mit dumpf widerhallenden Erklärungen, in denen wir uns glücklich priesen, betonten, welche Freude und Ehre es sei, Teil zu sein von dem, was GV inzwischen »Das menschliche Experiment« nannte, und Lobgesänge auf Solidarität und Teamgeist anstimmten.
The telephone had been hooked up to a loudspeaker in the courtyard and we took turns counting our blessings in a muted roar, each of us stressing what a joy and honor it was to be part of what G.C. had begun calling “The Human Experiment” and delivering individual paeans to group solidarity and team effort.
verb
Und so priesen sie Philipps ehrgeiziges Vorhaben, ins gewaltige Reich der Perser einzufallen – vorgeblich, um die früheren persischen Gräueltaten gegenüber griechischen Städten zu rächen.
They lauded Philip’s wider ambition to invade the immense empire of Persia, ostensibly in order to revenge earlier Persian atrocities against Greek cities.
Wie sehr ärgerte sich Shiina, wenn junge, wohlhabende Geschäftsleute aus seinem Bekanntenkreis die Amerikaner dafür priesen, daß sie zuließen, daß das neue Japan so wohlhabend werden konnte, daß selbst die im Aufkeimen begriffene Mittelklasse zu Reichtümern gelangte, die das Vorstellungsvermögen ihrer Großeltern eine Generation zuvor gesprengt hätten.
How it angered Shiina when the young, affluent merchants of his acquaintance lauded the Americans for allowing the new Japan to become so affluent that now even the burgeoning middle class was rich beyond the imaginings of their grandparents of a generation ago. It angered Shiina because they failed to see what to him was so obvious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test