Translation for "presseräte" to english
Similar context phrases
Translation examples
Der Direktor schrieb an den Presserat, wissen Sie.
The Master wrote to the Press Council, you know.
Fünf Kilometer weiter westlich wachte Vernon Halliday etwa zur gleichen Zeit aus Träumen auf, in die er gleich wieder versank, aus Träumen, in denen er rannte, aus Erinnerungen, in denen er rannte, die durch das Traumartige noch intensiviert wurden, aus Traumerinnerungen, in denen er mit verstaubtem rotem Teppich ausgelegte Korridore entlangrannte auf einen Sitzungssaal zu, verspätet, schon wieder verspätet, so verspätet, daß es wie Geringschätzung wirken mußte. Er rannte von seiner letzten Sitzung zu dieser (vor dem Mittagessen mußte er noch sieben weitere durchstehen), äußerlich im Schrittempo, innerlich wie ein Sprinter, die ganze Woche lang. Er mußte seine Argumente vor den wütenden Grammatikern darlegen, danach vor dem skeptischen Herausgebergremium des Judge, vor der Belegschaft, vor den Anwälten der Zeitung und seinen eigenen, anschließend vor George Lanes Leuten und dem Presserat, in einer Livesendung vor Fernsehzuschauern und in ungezählten, undenkwürdigen und ungelüfteten Rundfunkstudios.
About the same time, three miles to the west, Vernon Halliday was waking from, then tumbling back into, dreams of running, or memories of running vivified by their dreamlike form, dream-memories of running down corridors of dusty red carpet toward a boardroom, late, late again, late to the point of apparent contempt, running from the last meeting to this, with seven more to get through before lunch, outwardly walking, inwardly sprinting, all week long, laying out the arguments before the furious grammarians, and then the Judges sceptical board of directors, its production staff, its lawyers and then his own, and then George Lane’s people and the Press Council and a live television audience and innumerable, unmemorable airless radio studios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test