Translation for "preise" to english
Translation examples
verb
Wir werden dich preisen!
We will praise you!
Preis sei allen Heiligen.
The saints be praised.
Lob und Preis sei ihrer Kraft!
Praise to their strength!
ALUTEYN + Gomnol: Preis!
ALUTEYN + GOMNOL: Praise.
Du wirst es sein, den sie preisen oder dem sie die Schuld geben.
It will be you they praise or blame.
Preisen Sie alles in Ihrem Leben!
Praise and bless everything in your life!
Preise bei jedem Schritt Gott!
Praise God with every step!
Preise seinen heiligen Namen!
Praise His holy name!
»Viele werden mich preisen und mir folgen.«
“Many will praise and follow me.”
»Preis sei der Königin, Preis sei den Hamakha«, sprach er die rituelle Grußformel.
“All praise to the queen, all praise to her Hamakha Clan,” he said in ritual greeting.
verb
Herr, wir preisen deine Stärke.
Lord, we extol Thy might.
»Ciceros Verdienste zu preisen, meinst du?«
Extol Cicero's virtues, you mean?”
Ich persönlich ziehe es vor, wenn meine Gäste meine Heldentaten preisen.
I prefer my guests to extol my deeds.
Es war schrecklich, denn mit jedem Wort, das er schrieb, machte er den Roman, den er preisen wollte, trivialer.
It was awful. His every word trivialized this book he wished to extol.
In Krimis: Gangster machen sich über die staatliche Autorität lustig und preisen die finsteren Freuden der Anarchie.
In the gangster films: hoodlums deride authority and extoll the ghastly charms of relinquishment.
»Ein pflichtbewußter Schreiber.« Lesures war es, der jetzt sprach, als sei er eifrig darauf bedacht, die Tugenden des Toten zu preisen.
‘A dutiful clerk.’ Lesures now spoke up, as if eager to extol the dead man’s virtues.
»Väterchen, das ist nur ein unschuldiger Choral, in dem ich die Gnade und Erbarmung von Jesus preise«, sagte der Mönch gemächlich.
“Daddy, it’s just an innocent hymn, where I extol Jesus’s mercy and grace,” said the monk lazily.
Ich lerne schreiben, damit ich ihre Schönheit in Liebesgedichten preisen kann, und lese ihr vor, was ich geschrieben habe.
“I’ll learn to write so that I can extol her beauty in love poems, and recite aloud what I have written to her.”
verb
Heilige Ahnen, der Preis!
            Blessed ancestors, the cost.
»Von Ihm gegeben, um diese Welt zu preisen
Given by Him to bless this world.
Und es existiert die Energie, für die wir uns glücklich preisen.
And there is power, for which we count ourselves blessed.
Der Preis, den ich für diesen Segen bezahle, ist der ... dass sie für mich verloren sind.
The price I pay for that blessing is... they're lost to me'
Wir preisen den Madar, ihr schneidet den Frauen, die fremdgehen, die Kehle durch.
We bless the Madar, you slice the throats of women who wander.
Ihr barmherzigen Götter und vor allem Elria, ich preise euch! »Nicht nachlassen!«
All-merciful gods and Elria in particular, bless you! “Don’t let up now!”
Und preise Allison Pearl, die es möglich gemacht hat, dass du so denken kannst!
And bless Allison Pearl for making it possible to say so.
Komm, tritt ins Leben und preise das Land und die Sonne und die Pflanzen und die Tiere.
Come to walk in life and bless the land and sun and plants and animals.
verb
Als Gott ihn preisen gelehrt
                exalted him as a god,
Ihr wollt ihn zurechtweisen, aber ich sage, wir sollten ihn preisen.
You seek to rebuke him, but I say we should exalt him.
Was auch immer sie in ihrem Leben taten, im Tod ist es vergeben, und wir preisen sie.
No matter what deeds they may have committed in life, in death they are forgiven and exalted.
»Aber unsere Waffenbrüder werden uns preisen und ehren!«, entgegnete Malik, warf ihm aber einen gereizten Blick zu.
‘But we will be exalted by our brothers-in-arms!’ Malik countered, shooting him an irritable glare.
Ilona Malater, auf Hebräisch und dann auf Englisch: »Wir kommen zum Mars, und den menschlichen Geist zu erweitern und zu preisen
Ilona Malater, in Hebrew and then English, "We come to Mars to expand and exalt the human spirit."
Die geschicktesten Abdecker der Region waren gefragt, es handelte sich um ein Opfer, das hat seine Schwierigkeiten, die Kehle durchschneiden ist nicht töten, sondern preisen.
The most skillful butchers in the region were required, for this was a sacrifice, and as such a difficult process, slaughter is not killing, but an exaltation.
Auf dem festen Fundament pragmatischer Fakten und der tatsächlichen Bewußtseinsgeschichte und zugleich einer alles durchdringenden spirituellen Wirklichkeit, die wunderbare Anmut und glanzvolle Größe miteinander verbindet, brachte diese idealistische Vision den Himmel auf die Erde, um diese zu erwecken, und die Erde zum Himmel, um diesen zu preisen.
Grounded in the pragmatic facts and actual history of consciousness, yet at the same time wedded to an all-pervading spiritual reality glorious in its grace and grand in its splendor, this Idealist vision brought Heaven down to awaken the Earth and brought Earth up to exalt its Heaven.
James Michener, der vor kurzem für sein Buch Die Südsee den Pulitzer-Preis gewonnen hatte, kehrte zurück, um an jener Schule, an der er von 1936 bis 1941 studiert und gelehrt hatte, einen Workshop über das Schreiben zu veranstalten.49 Qutb war in eine Gemeinschaft geraten, die sich denselben Dingen widmete, die auch ihm am Herzen lagen: Bildung, Musik, Kunst, Literatur und Religion.
James Michener, who had recently won the Pulitzer Prize for his novel Tales of the South Pacific, returned to teach a writing workshop at the school where he had studied and taught from 1936 to 1941. At last Qutb had stumbled into a community that exalted the same pursuits that he held so dear: education, music, art, literature, and religion.
Und schon sind wir wieder bei einer Konferenz mit einer Keynote von Jacques Rancière, Alain Badiou, Slavoj Žižek und meditieren über das Selbst und das Andere, ringen mit radikaler Differenz, preisen die Kraft der Zweiheit und entlarven die grobschlächtigen Identitätsverfechter, alles wie gehabt zu Füßen eines bedeutenden weißen Mannes, der vom Podium herab doziert, ganz genau so, wie wir es seit Jahrhunderten gemacht haben.
And then we can scamper off to yet another conference with a keynote by Jacques Rancière, Alain Badiou, Slavoj Žižek, at which we can meditate on Self and Other, grapple with radical difference, exalt the decisiveness of the Two, and shame the unsophisticated identitarians, all at the feet of yet another great white man pontificating from the podium, just as we’ve done for centuries. In response to a journalist who asked him to “summarize himself in a nutshell,”
verb
Man wird dich preisen, wie Astria es vorhergesagt hat.
You will be lauded, as Astria predicted.
Wenn überhaupt etwas, dann sollte Roman den Engel preisen.
If anything, Roman should laud the angel.
Es ist schön und gut, Vertragsrechte und Landtitel als »letzte Verteidigungslinie« gegen die Extraktion von fossilen Brennstoffen zu preisen.
It’s fine and well to laud treaty and title rights as the “last line of defense” against fossil fuel extraction.
In einer Stunde würden einige seiner Intimi in sein Büro kommen, Gott loben und ihren Führer ob seiner Weisheit preisen.
Within an hour, some of his own cronies would come into this office, praising God and lauding their leader for his wisdom.
Sie preisen die Wissenschaft von Alfred Kinsey und Masters und Johnson, sie zerstören fröhlich den Mythos des Freud’schen «reifen» vaginalen Orgasmus, sie machen sich unter Bannern wie «Die Annalen der Unwissenheit» über die hoffnungslose Dummheit der Menschen vor einem Jahrhundert lustig.
They laud the science of Alfred Kinsey and Masters and Johnson; they gleefully puncture the myth of the Freudian “mature” vaginal orgasm; they ridicule, under such banners as “The Annals of Ignorance,” the hopeless stupidity of human beings a century ago.
Dass ein Mann, der einst die Erfindung eines neuen Gerichts so begrüßt hatte, wie ein Astronom die Entdeckung eines neuen Sterns preisen würde, sich durch Wasser und Seife zu Temperenz und Mäßigkeit bekehren ließ, rief bei den einen Hohn und Spott hervor und bewog andere zu moralischen Belehrungen.
That a man who had greeted the invention of a new dish as an astronomer would laud the discovery of a new star should be brought to temperance and moderation by a matter of soap and water moved some to mockery and others to moralizing.
es war so simpel, so sorglos und primitiv, daß man unwillkürlich Timolus rechtzugeben geneigt war, der als Schiedsrichter im Musikwettstreit zwischen Pan und Apoll den Preis, ohne zu zögern, der Lyra des Apoll zugesprochen hatte, wobei er die Tradition begründete, daß Kritiker das Glatte und Unaufdringliche zu loben und das Verschrobene und Widerspenstige anzugreifen haben, eine Tradition, die sich bis auf den heutigen Tag gehalten hat.
it was so simple, careless, and primitive that one had to sympathize with Timolus, who, judging the music contest between Pan and Apollo, had unhesitatingly awarded the prize to the Apollonian lyre, thereby establishing the tradition that critics must laud polish and restraint, attack what is quirky and disobedient, a tradition that endures to this day.
verb
Ich sehe brennenden Ehrgeiz, das Verlangen nach Macht um jeden Preis.
I see vaunting ambition, the desire for power achieved by any means.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test