Translation for "prasselte" to english
Translation examples
verb
Der Regen prasselte weiter.
The rain pattered down.
Regen prasselte gegen die Scheibe.
Rain pattered against the glass.
Regen prasselt gegen die Fenster.
Rain patters against the windows.
Regen prasselte ihm ins Gesicht.
Rain pattered on his face.
Musketenkugeln prasselten gegen die Segel.
Musket balls pattered on the sails.
Der Regen prasselt aufs Dach.
The rain patters on the roof.
Regen prasselte aufs Dach.
Rain pattered on the roof.
Der Regen prasselte gegen seinen Brustpanzer.
The rain pattered against his armor.
Eiskristalle prasselten an seinen Parka.
Ice fragments pattered against his coat.
– und um uns die Kastanien ins Gras prasselten.
thwack!, and the chestnuts pattered around us on the grass.
verb
Zwischen ihnen prasselte Magie.
Magic crackled between them.
Tates Funkgerät prasselte.
Tate's radio crackled.
Erneut prasselte Gewehrfeuer.
More rifles crackled.
Das Feuer prasselte im Kamin.
The fire popped and crackled.
Dann prasselte das Feuer lauter.
Then the fire crackled louder.
Ricks Stimme prasselte.
Rick's voice crackled.
Das Kaminfeuer prasselte und loderte.
The fire crackled and burned.
Hinter ihr prasselt das Kaminfeuer;
Behind her, a room with a crackling fire;
Über ihm knisterte und prasselte das Feuer.
Above, the fire crackled and roared.
und prasselt, innerlich verdüstert 900
900of crackling wood and sputtering briar
verb
Erde prasselte auf den Sarg.
Dirt rattled on the coffin.
Regen prasselte an die Fensterscheibe.
            Rain rattled on the windowpane.
Steine prasselten zu Boden.
Rocks rattled to the ground.
Regen prasselte wieder auf die Kabine.
Rain rattled on the cabin again.
Der Regen prasselte gegen die Fensterscheiben.
Rain rattled against the windows.
Eine Regenbö prasselte gegen den Scheruti.
A gust of rain rattled down on the sheruti.
Hinter ihm prasselte eine Ladung Steine herab.
Stones rattled behind him;
Eisiger Schnee prasselt gegen das Fenster.
Icy snow rattles the window.
Sandkörner und Kieselsteine prasselten auf den Rover.
Sand and pebbles rattled on the rover.
Mikrowellen prasselten durch Killeens Sensorium.
Microwaves rattled through Killeen’s sensorium.
verb
Das Feuer prasselte, versprühte Funken.
The blazing fire roared, shooting sparks.
Die von Chemikalien genährten Flammen prasselten heißer.
The chemical flames roared hotter.
Das Feuer knisterte und prasselte im langen Kamin.
The fire roared down the long bed;
Der Regen prasselte herab und löste Überschwemmungen aus.
The rain fell with a roar, causing floods.
Ein stattliches Feuer prasselte hinten im Kamin.
A handsome fire was roaring in the fireplace opposite him.
Donnernd prasselte der Regen aufs Dach.
The rain came down like rods and roared upon the roof.
Hinter Regis prasselte und knatterte es laut wie eine Folge von Detonationen.
Behind Regis there was a great cracking roar, like an explosion;
Der Regen strömte, prasselte, brauste um sie, als löste der Himmel sich auf.
The rain poured, pelted, roared around them as if the sky were dissolving.
Der Motor röhrte. Der Regen prasselte mit voller Wucht auf uns herab.
The engine roared. The rain was coming down like sixty now.
verb
Paul hörte, wie es in die Plastikschüssel prasselte und platschte.
Paul heard the clatter and splash in the plastic bowl.
Seine Knochen fielen auseinander und prasselten auf den Asphalt.
His bones unknit and clattered to the asphalt in a heap.
Überall um sie herum prasselte und tropfte der Regen.
The rain clattered and dripped all around them.
Der Regen prasselte jetzt auf das Blechdach unserer Veranda.
The rain was clattering on the tin roof of the gallery now.
Er prasselte auf die Scheiben des Oberlichts von Michaels Atelier nieder.
It clattered against the panes of the skylight in Michael’s atelier.
kleine Steine und ein roter Rostregen prasselten herab.
chunks of debris and a red rain of rust clattered.
Der Regen begann zu fallen und prasselte auf die metallische Oberfläche der Kapsel.
The rain began, clattering across the metallic skin.
Der Regen prasselte aufs Wagendach und rann in Strömen an den Fenstern herunter.
The rain clattered on the roof of my car and streamed down the windows.
Als er die Tür aufstieß, prasselten Stücke des zersplitterten Schließmechanismus auf den Boden.
As he pushed the door open, pieces of shattered locking mechanism clattered to the floor.
verb
Der Regen prasselte auf den Sonnenschirm.
The rain drummed at the parasol.
Schwerer Regen prasselte an die Fenster.
Fat rain drummed the windows.
Der Regen prasselte auf das dünne Wagendach.
The rain drummed on its thin roof.
Der Regen prasselte aufs Dach, rhythmisch, hypnotisierend.
The rain drummed rhythmically, hypnotically.
Regen prasselte an die alten bleiverglasten Fenster.
Rain drummed on the ancient lead-glassed windows.
Direkt vor ihr unter Blättern, auf die das Wasser prasselte, war ein Unterschlupf.
Directly ahead under the drumming leaves was a place of shelter.
Das Wasser prasselte auf ihn herab und weckte alle Nerven.
The water drummed on him, wakening all his nerves.
Regen prasselte gegen die Windschutzscheibe und trommelte auf das Wagendach.
Curtains of rain beat against the windshield and drummed on the vehicle roof.
Der Regen prasselte auf das Dach des BMW, rann über die Scheiben.
The rain was drumming on the roof of the BMW and running down the windows.
Eine Sturmbö peitscht gegen das Fenster und prasselt gegen die Scheibe.
A blast of strong wind hits the window; the rain is drumming hard against it.
   Steine, einige faustgroß, Hände voll Kiesel und Dreck prasselten auf den Kreis nieder.
Stones, some of them the size of fists, others handfuls of pebbles and clods of dirt, hailed down upon the circle.
Der Nieselregen prasselte leise auf die Motorhaube.
The drizzle crepitated against the hood of the car.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test