Translation for "potemkinsche" to english
Potemkinsche
  • potemkin
Translation examples
potemkin
Das Ganze sei eine PR-Aktion gewesen, ein potemkinsches Dorf, mit dem die Regierung von Chimor vorgetäuscht habe, dass sie El Niño aktiv bekämpfte.[525]
It was a PR exercise, they say, a Potemkin demonstration by the Chimor government that it was actively fighting El Niño.
Zu diesem Zeitpunkt entdeckte man auch, dass Flimmys Brustwarzen zum größten Teil nur optische Funktion hatten und sich auch keine Milchdrüsen dahinter versteckten; sozusagen Potemkinsche Brüste.
That's when they found Glimmey's nipples were largely ornamental, as there were no milk sacs behind them: Potemkin nipples.
Und wenn man seine Beschwerden tatsächlich prüfte, würde Schlückchen ein hübsches Potemkinsches Dorf bauen lassen, die Einwohner hätten blütenweiße Kragenbinden, reinliche Fingernägel;
And if his complaints were actually checked, Nip would build a pretty Potemkin village, the inhabitants would have snow-white collar binds, clean fingernails;
Wells fragte sich, ob er in einem Potemkinschen Dorf mit fünfzig Bundesstaaten gelandet war, ob die Einkaufszentren, Gewerbeparks und Highways nur eine gigantische Bühnendekoration waren.
For his first few months back, Wells found himself wondering whether he had landed in a fifty-state Potemkin village, if the malls and office parks and highways he saw were nothing more than stage sets.
New Yorker Hotels erinnerten manchmal an Potemkinsche Dörfer, zeigten eine falsche Fassade, die mit überschwänglicher Pracht beeindrucken wollte – aber wen bloß? Und die Unterkünfte selber waren schmal wie Särge.
New York hotels had a certain Potemkin village aspect, a false front meant to impress—whom?—with fulsome public space. Meanwhile, quarters narrow as a coffin.
Ich richtete es sogar noch ach-so-hübsch an, was Eric außer Reichweite der Kamera – wenn auch nicht außer Reichweite des Mikros, wir waren nie außer Reichweite des Mikros, wie die Teilnehmer einer Reality-Show, die immer verwanzt sind, selbst wenn sie aufs Klo gehen oder zwecks lüsterner Stelldicheins in den Wald abhauen – zu dem Gemurmel veranlasste: »Das ist ein potemkinsches Julie/Julia-Projekt.« Denn Julie serviert das Essen nie hübsch dekoriert und portionsweise angerichtet.
I even plated it all oh-so-prettily, which caused Eric to mutter, out of camera range—though not out of mike range, we’re never out of mike range, we’re like reality-show contestants who are always bugged, even when they’re going to the bathroom or escaping to the woods for lewd trysts—“It’s a Potemkin Julie/Julia Project.” Because Julie doesn’t use fancy plates and serve things at the table.
Sir Albert legt eine glucksende Teepause ein und sagt mit süßem, tanninbetontem Seufzer: Ahhh, das Ziel war natürlich nicht, das Schicksal der Insassen zu verbessern, sondern eine Art Potemkinsches Dorf zu errichten, das man den Delegationen des Roten Kreuzes vorführen konnte – die Nazis haben einen ziemlich grausamen Film darüber gemacht, offenbar, ich hatte leider noch keine Gelegenheit, ihn zu sehen … Das wäre allerdings interessant gewesen … er gerät ins Grübeln, seine langen und verstörend eleganten Finger hätscheln die leere Tasse … es hätte mir vielleicht geholfen, meine Theorie im Groben zu bestätigen –.
Sir Albert takes a gulping tea break, then, with a sweet and tannic sigh, begins again: Ahhh, the aim, of course, was not to in any way improve the lot of the inmates, but rather to create a version of a Potemkin village that could be shown off to visiting Red Cross delegations – they made a rather grisly film of it, the Nazis, although unfortunately I’ve been unable to see a copy . It would’ve been interesting . he muses, long and disturbingly elegant fingers fondling his empty cup . because it might’ve helped me to confirm the outline of my theory –. Which is?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test