Similar context phrases
Translation examples
Toll, die Esel, die in postkoitalem Frieden vor sich hin dösten!
Dig the donkeys dozing in postcoital peace!
Wir beide waren irgendwie entrückt, schwebten auf einem postkoitalen Hoch.
We were both sort of blissed-out, floating on a postcoital high.
In der zweiten waltet postkoitale Stille über Haufen ineinander verschlungener Leiber.
On the second, a postcoital quiet reigns over bundles of intertwined bodies.
So etwas wie die berühmte freudsche postkoitale Depression, die sie selbst nie erlebt hatte?
Something like the famous Freudian postcoital depression she had never personally experienced?
Drinnen registrierte Mitchell statt einer abgeschlafften postkoitalen Atmosphäre einen Anflug von Spannung.
Inside, instead of a languorous postcoital atmosphere, Mitchell detected a whiff of strain.
Er befand sich in der Phase postkoitaler Depression und war sichtlich bemüht, sich dem Einfluss der Hormone zu entziehen.
He was postcoitally morose, and visibly trying to assemble a state of consciousness that was not hormonally driven.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test