Translation for "polizeirevier" to english
Translation examples
Nicht einmal auf dem Polizeirevier.
Not even at the police station.
Das ist noch näher als das Polizeirevier.
That is closer than the police station.
Das hier ist ein Polizeirevier und kein Ferienlager.
This is a police station, not a holiday camp.
»Sie haben das Polizeirevier angerufen.«
“You rang the police station.”
Es war tatsächlich ein Polizeirevier.
It was a police station, all right.
Wir waren bei ihr auf dem Polizeirevier.
We went to see her at the police station.
Nach dem Dinner nahmen wir eine Droschke zum Polizeirevier in der Leman Street.
After dinner we took a cab to a police station house in Leman Street.
Sie riß das Auto herum und fuhr über die Fiatlands Avenue zum Polizeirevier.
She wheeled the car around and turned up Flatlands Avenue toward the station house.
Als Lanigan und der Rabbi das Polizeirevier betraten, rief ihnen der Dienst habende Beamte zu: «He, Chef!
Lanigan and the rabbi entered the station house, and the desk sergeant called out, “Say, Chief.
Ihr Vater sprach nur aus, was er dachte, seit sie zum ersten Mal das Polizeirevier betreten hatte.
Her father was articulating the thoughts she had been having since she first walked into the station house.
Dann öffnete er die Tür, schielte mit seinen braunen Augen schnell zu Martin Beck hin und sagte: »Willkommen im Polizeirevier Anderslöv, Polizeibezirk Trelleborg.
Allwright opened the door and threw a quick glance at Martin Beck. ‘Welcome,’ he said, ‘to the Anderslöv local station house, Trelleborg Division.
Ich bog rechts ein und sah das Polizeirevier. Seine Außenbeleuchtung, deren Lichter im fallenden Schnee von kleinen Lichthöfen umgeben waren, versprach mir Sicherheit.
I turned right and spotted the police station house, its exterior lighting a promise of safety, its lamps girded with haloes in the falling snow.
Decker ging durch den kleinen Vorraum in die eigentliche Dienststelle und dachte, daß das ganze Polizeirevier stark renovierungsbedürftig war. Der Raum, in den er trat, sah aus wie ein unfertiger Keller.
Decker passed through the entry cubicle and into the main precinct. And he’d thought his station house was in need of repairs. The room looked like an unfinished basement.
noun
Dies ist kein Polizeirevier, Süße.
"This isn't the precinct, honey.
Belinda stand vor dem Polizeirevier.
Belinda was right in front of the precinct.
Zuerst habe ich mit dem Polizeirevier im 7.
My first call was to the precinct in the seventh arrondissement, where M.
Auch die meisten Polizeireviere waren besetzt oder zerstört.
Most of the police precinct stations had been taken or demolished.
Wir treffen uns auf dem Polizeirevier, wo ihr eure Aussagen macht.
We’ll rendezvous at whatever police precinct where you’ll be giving your statements.”
Berko hat recht: Bina würde auf jedem Polizeirevier der Welt ihren Weg machen.
Berko is right: Bina would flourish in any precinct house in the world.
Das können Sie bei Ihrem örtlichen Polizeirevier überprüfen.« »Danke«, sagte er.
You can check that with your local precinct." "Thank you," he said.
Ich habe mich auf dem Polizeirevier zu erkennen gegeben; der Beamte war sehr kooperativ.
I used my rank at State and-,reached the precinct up here; the detective was cooperative.
Dieses Protokoll wird am fünfzehnten Januar neunzehnhundertachtundsechzig im dreiundzwanzigsten Polizeirevier aufgenommen ...
This recording made on January fifteenth, nineteen fifty-four, twenty-third precinct police…
Auf den ersten zwei Polizeirevieren, die Walter anrief, hatte man noch nie von Corby gehört.
The first two precinct headquarters Walter telephoned had never heard of Corby.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test