Translation for "polizei-sergeant" to english
Polizei-sergeant
Translation examples
Sie sah, dass der Polizei-Sergeant zögerte, dann mit den Schultern zuckte und sich abwandte.
She saw the police sergeant hesitate and then shrug and turn away.
Er trat neben sie und hielt ihr seinen Ausweis hin. »Polizei. Sergeant Reek.
He came up to her and showed her his ID. ‘Police. Sergeant Reek.
Haben Sie ein Hotel?« Sie hatten noch keins, aber der hilfsbereite Polizei-Sergeant rief im Rijn Hotel an, wo sie ein Doppelzimmer reserviert bekamen.
You have a hotel?” They did not, but the helpful police sergeant made a call and they had a double room at the Rijn Hotel.
Ein Polizei-Sergeant und ein Wachtmeister befanden sich in einer Diskussion mit zwei Männern darüber, wie mit dem Vorhängeschloß an der Wohnungstür zu verfahren sei.
A police sergeant and constable were joined in argument with two men over the question of the padlock on the front door.
»Ja, aber hören Sie mal«, bemerkte der Polizei-Sergeant, dessen behäbig-bukolischer Verstand noch über das offene Fenster nachgrübelte.
“But, I say,” remarked the police sergeant, whose slow, bucolic common sense was still pondering the open window.
Am nächsten Morgen nach dem Frühstück trafen wir Inspektor MacDonald und Mr. White Mason eifrig beratschlagend im kleinen Wohnzimmer des örtlichen Polizei-Sergeanten an.
Next morning, after breakfast, we found Inspector MacDonald and White Mason seated in close consultation in the small parlour of the local police sergeant.
Yep befahl ihm knapp, auszusteigen und keine ruckartigen Bewegungen zu machen, um Schmerzen zu vermeiden. Vor der Hospital-Baracke stand ein Polizei-Sergeant. Yep sprach kurz ein paar Worte mit ihm und bedeutete Rick durch ein Zeichen hineinzugehen.
but Yep merely told him to climb out and not make any sudden moves. A police sergeant stood in the doorway of the hut and Yep conferred with him for a moment, then told Rick to go inside.
Wenige Minuten später folgte ihm der Polizei-Sergeant, der kurz nach zwölf Uhr am Tatort eintraf, nachdem er unverzüglich Schritte unternommen hatte, die Behörden der Grafschaft zu benachrichtigen, daß etwas Ernstes vorgefallen sei.
He had hurried back to the house, followed within a few minutes by the police sergeant, who arrived at the scene of the crime a little after twelve o’clock, after taking prompt steps to warn the county authorities that something serious was afoot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test