Translation for "politische aussagen" to english
Politische aussagen
Translation examples
Es könnte bloß eine politische Aussage sein.
It could be merely a political statement.
Das war keine politische Aussage – er war einigermaßen stoned, selig.
It wasn't a political statement—he was halfway stoned, blissing.
Ich weigere mich, eine politische Aussage über meine Laufbahn in Arilinn zu machen.
I refuse to make a political statement about my career in Arilinn.
Demnach hatte er doch eine politische Aussage gemacht, erkannte er plötzlich.
So he was making a political statement, after all, Hari realized.
Oder betrachten wir ein anderes häufig verwendetes Paradigma: Eine politische Aussage wird einer Person zugewiesen, nicht bewusst von ihr gewählt.
Or, let’s take another commonly used paradigm: the political statement that is assigned to a subject rather than deliberately chosen.
»Ein Sprecher der Raumhafenverwaltung sagte, Ganymeds Neutralität beruhe auf seiner überragenden Bedeutung für das ganze System und sei keine politische Aussage …«
“A spokesman for the port authority said that Ganymede’s neutrality was a reflection of its universal importance and not a political statement—”
»Unser Kostüm hat keine politische Aussage«, versicherte ich Tante Glenda und Lady Arista, die mich mit hochgezogenen Brauen musterten.
“Our costumes don’t make any political statement,” I assured Aunt Glenda and Lady Arista, who were looking at me with raised eyebrows.
Aber nach Kanada zu gehen – sei es auf der Flucht vor der Einberufung oder als Deserteur oder auch aufgrund meiner wesentlich schwerer nachvollziehbaren Motive – war eine eindeutige politische Aussage.
But coming to Canada—either as a draft dodger or as a deserter, or even for my own, more complicated reasons—was a very forceful political statement.
Er sagte, im Rundfunk sei die Meldung gekommen, daß ein Scheintrauerzug unterwegs sei, mit dem anscheinend irgendeine politische Aussage gemacht werden solle, die mit Sicherheit gegen die Vorschriften des Ausnahmezustandes verstoßen würde.
He said a report had been received on the wireless that a mock funeral was underway, intended to make some kind of political statement, which would most definitely have contravened Emergency regulations.
Es war keine Frage der Bedeutung, denn die war ihm durchaus klar, nur irgendje-mands clevere kleine politische Aussage (hätte er genau hingesehen, hätte er sie vermutlich auf Stoppschildern im ganzen Ort, vielleicht auch in Springvale und Acton entdeckt), aber das Verständnis dafür, wie diese Aufschrift unverändert sein konnte, wo sich doch die ganze Welt verwandelt hatte - das fehlte ihm.
It wasn’t a question of meaning, that was clear enough, just someone’s clever little political statement (if he looked he’d probably find the same thing on stop signs all over town, maybe in Springvale and Acton, too), but the sense of how this could be the same when the whole world had changed-that eluded him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test