Translation for "plinge" to english
Plinge
  • pling
Similar context phrases
Translation examples
pling
Die Katze buk-kelt, die Kassiererin schiebt ihre Registrierkasse zu, es macht pling.
The cat arches its back, the cashier closes her cash register and it goes pling.
Die ersten Harfenakkorde ertönten, dann sang Madame Plonk mit verführerischen Pling-Lauten ihr Lied.
The first chords from the great harp were plucked and then came the soft plings of Madame Plonk’s eerily beautiful voice.
Die Schmiedin sprach im selben melodischen Tonfall wie Madame Plonk, in ihrer Stimme schwang das gleiche Pling mit wie bei der Sängerin, wenn sie das Lied „Die Nacht ist um“ anstimmte.
The tone of her voice, it was the same melodic sound, the same pling that he heard in Madame Plonk’s voice each night when she sang the “Night Is Done” song.
Freddy Weihnachtsbär hat Mum ein Gedicht auf einem Stück Papier geschenkt, es war über den Mond, wie er über Rom am Himmel aufgeht und auf die ganzen Leute runterguckt, wie sie essen und Wein trinken und Motorrad fahren, und Mum hat gesagt, »ach, Freddy, wie wunderschön.« Martha Lächeläffchen hat gesagt, »ihr müsst bald alle zum Essen kommen, wie wärs mit nächster Woche?« Und Gus war witzig, er hat gesagt, »nix kommen morgen, kommt doch lieber gleich mit«, und Oskar hat sein komisches Gesicht gemacht, wie wenn er »pling pling« macht, weil er seine Gitarre natürlich nicht dabeihatte, die war zu Hause, aber alle haben trotzdem gelacht.
Freddy Chris-mas bear gave mum a poem on a piece of paper, it was about the moon going up into the sky above rome and watching all the people eating dinner and drinking wine and driving on their motor bikes, mum said “oh freddy, how lovely.” Marther special monkey said “you must all come over to dinner really soon, come next week” and Gus was funny, he said “no come tommorow, actually come right now” and Oska did his funny face like he was going “pling pling
»Kommen Sie mit? Wir wollen baden.« Judith Schevola wog eine aus Stoffstreifen zusammengenähte, regenbogenbunte Strandtasche mit dem Zeigefinger ihrer Linken, kam ins Zimmer, ohne auf Menos Antwort zu warten, verschob den Schlitten der Schreibmaschine bis zum »Pling« des Glöckchens, öffnete, nachdem sie die Tasche an das Zeilenschaltrad gehängt hatte, den Spind und begann Menos Sachen zu durchwühlen.
‘Are you coming? We’re going for a swim.’ Judith Schevola, a rainbow-bright beach bag, made from strips of cloth sewn together, hanging from her left forefinger, came into the room without waiting for Meno’s answer, pushed the carriage of his typewriter until it went ‘pling’, opened, after having hung her bag on the line-space adjuster, the cupboard and started to rummage through Meno’s things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test