Translation for "plauderei" to english
Translation examples
noun
Ich danke für die Plauderei.
Thank you for the chat.
Ich hatte immer viel Spaß an unseren Plaudereien.
I used to enjoy our chats.
Natürlich ging es hier wahrscheinlich nicht um eine Plauderei.
Of course, this probably wasn't a chatting opportunity.
Wir haben das meiste von dieser gemütlichen Plauderei mitgehört.
We picked up most of that cozy chat.
Ich habe unsere kleine Plauderei sehr genossen, Mrs.
“I’ve enjoyed our chat, Mrs.
Jetzt werden die Leute für eine freundschaftliche Plauderei viel zu beschäftigt sein.
Now they’ll be much too busy for friendly chat.
»Du hast noch nie viel für gemütliche Plaudereien übriggehabt.«
“You’ve never been one for a nice chat.”
Am Ende ihrer Plauderei gab Jeff ein schweres Seufzen von sich.
    At the end of their chat, Jeff sighed deeply.
Sein Kommentar über unsere kleinen Plaudereien irritierte mich etwas.
I was bemused by his comment regarding our little chats.
Ich genieße unsere kleinen Plaudereien, Kapitän.
I do always enjoy our little chats, Captain.
Doch diese Plaudereien waren nicht immer so einseitig, wie es schien.
But these conversations weren't always as one-sided as it appeared.
Er wollte ihr erklären, dass er nicht in Stimmung für Plauderei war, doch er tat es nicht.
He wanted to explain that he wasn’t in the mood for conversation, but didn’t.
In seinem Leben war kein Platz für müßige Plaudereien, für Lachen oder Musik.
He had no place in his life for lingering conversations, for laughter or song.
Du wirst nicht lange genug für belanglose Plaudereien und unterhaltsame Gespräche hier sein.
You aren't going to be here long enough for small talk and amusing conversation."
Bei einer Plauderei mit Celia oder Helen wäre die Zeit wenigstens vergangen.
A conversation with Celia or Helen would’ve been good for making the time pass.
Warum also nicht auf ein Glas Whisky und eine anregende Plauderei zu uns kommen?
Why stand about in it when you could be enjoying a glass of whisky and some friendly conversation?
Es fiel uns nicht schwer, uns scheinbar ganz zufällig mit ihm zu einer unverfänglichen Plauderei zusammenzusetzen.
We had no trouble sitting down with him for an apparently incidental conversation.
»Das ist schon für dich«, sagte die Schneeweiße Witwe, »aber für anhaltende Plaudereien bin ich zu ungeduldig.
‘That’s nice for you,’ said the Snow-White Widow, ‘but I’m too impatient for long conversations.
Laurence nickte ihnen beiden höflich zu, schenkte ihrer Plauderei jedoch keine Beachtung.
Laurence nodded to them both with bare civility and paid no attention to their idle conversation.
noun
»Die Zeit für politische Plaudereien ist um.«
The time for talking politics is over.
Sharpe hatte keine Lust für banale Plaudereien.
Sharpe had no time for small talk.
Kaum war die Entscheidung gefallen, verfielen wir in unverbindliche Plaudereien.
The decision made, we fell into small talk.
Und wenn dazu Plaudereien mit überforderten Londoner Hochschullehrern gehören, dann ist es eben so.
If that includes talking to out-of-their-depth academics in London, so be it.
Er fragte nicht, wie das Wochenende gewesen war, Plaudereien dieser Art fielen an diesem Montagmorgen aus.
He didn’t ask anyone how their weekend had been. No small talk this Monday.
Um fünf Uhr war sein Programm mit Unterhaltungsmusik und Plaudereien für Teenager beendet.
At five in the afternoon his program of popular music and talk for teenagers ended.
Nein, ihre gemeinsame Zeit würde ganz Spielen und fröhlichen Plaudereien vorbehalten sein.
No, their time together would just be play and happy talk.
Manchmal glaube ich, daß meine Plaudereien ein paar Zentimeter hinter den Erwartungen zurückbleiben.
Sometimes I think my small-talk falls a couple of centimetres short.
»Unsere kleinen Plaudereien machen mir immer Spaß.« Pont seufzt schwer.
“I always enjoy our little talks.” Pont sighs heavily.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test