Translation for "plattenverträge" to english
Plattenverträge
  • record contracts
  • plate contracts
Translation examples
record contracts
Sie hatte noch keinen Plattenvertrag.
She didn’t have a record contract yet.
“Erinnere mich, dass ich zu dir komme, wenn mir das nächste Mal ein Plattenvertrag angeboten wird.”
Remind me to consult you the next time I get offered a recording contract.
Brians erstes Ziel war ein Plattenvertrag für die Beatles, eine Aufgabe, bei der er zunächst keine Schwierigkeiten sah.
Brian’s immediate objective was to get the Beatles a recording contract, a task in which he foresaw no great difficulty.
Es hieß, daß ihm ein Plattenvertrag angeboten worden sei, den Fisch aber mit dem Argument, daß sie noch nicht gut genug seien, abgelehnt hätte.
Apparently he’d been offered a record contract which the Fish had turned down, saying they weren’t good enough yet.
Sie schreiben ihre Musik selbst, machen eine Demo-CD und versuchen, lokale Rundfunksender dazu zu bringen, sie zu spielen, hoffen darauf, große Plattenverträge zu bekommen.
They write their own music, they make a demo CD, they try to get it played on local stations, they're hoping for a bigtime recording contract.
Er bot an, für Freddie Lennon als Manager zu arbeiten, und hatte dank der Bekanntheit des Namens Lennon keine Schwierigkeiten, einen Plattenvertrag bei dem Label Pye Picadilly abzuschließen.
He offered to become Freddie’s manager and, on the strength of the Lennon name, had little trouble in getting him a recording contract with the Pye Piccadilly label.
EMI hatte Tantiemen in Höhe von 2 Millionen Pfund zurückgehalten, die erst ausgezahlt wurden, als sie im Januar einen neuen Plattenvertrag unterschrieben.
Also, EMI had been holding some £2 million in back royalties, which were paid only after the signing of the new recording contract in January.
In beruflicher Hinsicht habe er sehr viel für sie getan, betonte sie, Konzerte in aller Welt organisiert, Plattenverträge ausgehandelt, die sämtliche Rekorde brachen, und den Superstar zur Legende hochstilisiert, und sie konnte Gagen in jeder beliebigen Höhe verlangen.
He made changes she could never have made on her own, set up concerts around the world for her, got her record contracts that broke all records, and pushed her from superstar to legend.
Box 156, New York 10019.« Stella weiß, wie dringend sie die Kohle brauchen, wo Tommy doch im Tal zwischen zwei Plattenverträgen feststeckt, das, wie Miriam insgeheim fürchtet, zu Lebzeiten womöglich nicht zu durchqueren ist.
Box 156, New York 10019.” Stella who understands how badly they could use the green, while Tommy remains stranded in a valley between recording contracts, a valley Miriam secretly fears may not in fact prove crossable in their lifetimes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test