Translation for "plagegeister" to english
Plagegeister
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Die erymanthische Hydra ist ein entsetzlicher Plagegeist. Sie frißt Menschen und Autos, ja sogar komplette Verschiebebahnhöfe.
The Erymanthian Hydra is a confounded nuisance. It eats people. And cars. And railway shunting yards.
Wochenlang verfolgte dieser unheimliche Plagegeist (der auch ein natürliches Ärgernis sein mochte, niemand konnte es mit Sicherheit sagen) die Mönche und brachte sie völlig durcheinander.
For weeks this apparition—or natural nuisance, none could say which—haunted and befuddled the monks.
Er wäre ein dicker, stinkender, verschwitzter Plagegeist, und sie würden ihn [56] schon bald nicht mehr ertragen können und sich wünschen, dass er endlich verschwand.
He would be a big, smelly, sweaty nuisance and they would hate the sight of him and want him to leave.
»Sie haben Wolkenjäger kaum gekannt und gerade gemerkt, dass er nicht nur ein verrückter, alter Plagegeist war.« »Ich weiß«, seufzte Feuerstern.
“They hardly knew Skywatcher, and had only just realized he wasn’t a mad old nuisance.” “I know.” Firestar sighed.
Du warst ein unerträglicher Plagegeist, der mich den ganzen Tag verfolgte und nörgelte, quälte, anflehte, ich möge dich zu einem Mitglied des Schattenbundes machen.
“You were an endless nuisance, following me around day after day, nagging and plaguing and pleading with me to make you a member of the Shadowleague.
Dann hatte ich plötzlich noch eine andere Eingebung, die das gesellschaftliche Zusammenkommen des heutigen Abends betraf, eine Eingebung, die definitiv für Ablenkung sorgen würde – und mir zudem noch einen Plagegeist vom Hals schaffen würde. «Dann auf zur Bar», verkündete ich.
Another idea suddenly came to mind about tonight’s social gathering, one that would most definitely provide a distraction—and possibly take care of a nuisance. “The bar it is,” I declared.
Also hatte er eine humorige Rede gehalten und sich über Catos Festhalten an der (nicht übermäßig populären) stoischen Philosophie lustig gemacht, die von diesem schrecklichen griechischen Plagegeist Zenon gegründet worden war.
Therefore he had couched his speech humorously, got huge fun out of deriding Cato's adherence to the (generally unpopular) Stoic philosophy founded by that awful old Greek nuisance, Zeno.
Die Worthington war bestimmt ein verdammter Plagegeist. Wahrscheinlich ist die Hetty fürchterlich auf die Nerven gegangen. Gott sei Dank weilt sie jetzt bei ihrer kranken Schwester.« Er hielt einen Moment inne und blickte besorgt auf sein Gewehr.
The Worthington woman was probably a damned nuisance, probably drove poor Hetty quite mad. Good thing she’s gone to that sick sister.” He paused a moment, looking worriedly at his rifle.
»Es gibt da diesen Senator Skeenah, der sich als Plagegeist hervorgetan hat, indem er Antworten darauf fordert, was mit schwer verwundeten Männern geschieht und wie es generell um die langfristige Versorgung der Truppen bestellt ist.« Ordos Eindruck in der Macht war noch immer von Furcht gezeichnet, aber sie wirkte mehr wie die Sorge um das Wohlergehen anderer.
“There’s a Senator Skeenah who’s made a nuisance of himself by demanding answers on what happens to badly injured men, and about long-term provision for troops in general.” Ordo’s impression in the Force was still tinted with fear, but it was more like anxiety for the welfare of others.
pest
noun
Ich habe bis jetzt darauf gewartet, daß die Menschen selbst sich von diesen Plagegeistern befreien würden.
“I’ve waited till now for people to get rid of those pests.
Der Jaguar störte sich nicht an den Plagegeistern, da er durch sein dichtes Fell geschützt war.
The jaguar ignored the pests, its dense coat a natural barrier.
Die meisten der kleinen Plagegeister sind davongelaufen, als der Beschuss des Hafens begonnen hat.
Most of the little pests ran off when the barrage started.
Doch hier in der Einöde gierten die kleinen Plagegeister nach einer Portion frischer McCone.
But here in this wasteland the little pests were hungry for a feast of wild McCone.
Tom konnte sich seine Plagegeister nicht als Würmer vorstellen, und unter Steinen lebten sie auch nicht.
Tom couldn’t imagine his pests serpentine, and they were not living under rocks.
Auch der Troll fletschte ängstlich die Zähne und starrte auf diesen kleinen Plagegeist am Rand der Brücke;
The Troll, too, snarled in fear and stared at this small pest on the edge of the bridge.
Und wenn man gerade denkt, man wäre diesen Plagegeistern entgangen, dann fällt der nächste Mann in deiner Nähe.
And the minute you think you’re clear of the pests, the man next to you drops dead.
Mit einer schnellen Bewegung löste Ferret den Verschluss seines Rucksackgeschiirs, ließ ihn herunterfallen und drehte sich um, um den anderen Plagegeist aufzuspießen.
Quickly, he pulled the releases on his ruck’s strap, let it drop, and turned to impale the other pest.
Isabelle und ich müssen zu einem Dinner mit einem von diesen Plagegeistern, einem israelischen Journalisten, der mir indiskrete Fragen über meine Arbeit zu stellen beabsichtigt.
Isabelle and I are having dinner with some pest of an Israeli newsman who wants to ask me nosy things about my work.
Sie waren Plagegeister, eine rabiate Horde, die durch die schwimmende Stadt tobte, um Futter und Territorium stritt, Revierkämpfe austrug und durch die Takelage turnte.
They were pests, feral tribes that raced across the floating city, fighting, vying for scraps and territory, brachiating below bridges and careering up rigging.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test