Translation for "plötzlich auftaucht" to english
Plötzlich auftaucht
Translation examples
suddenly shows up
und Archie nicht plötzlich auftauchten, und schob sein Rad.
and Archie didn't suddenly show up, Dale walked his bike down the street.
Wenn Jill bei einem größeren Moroi-Fest plötzlich auftauchte, würde das die ganze Übung sinnlos machen.
If she suddenly showed up at a major Moroi function, it would defeat the whole purpose.
Gerade wollte er sich zurückziehen, als das Mädchen plötzlich auftauchte.
Matt was just about to pull out when the girl suddenly appeared.
»Man weiß nie, wann oder wo das grausame Ungeheuer plötzlich auftaucht
“One never knows when or where the foul monster will suddenly appear.”
Wie bei einem Mörder, der auf einen wartet – man hat keine Ahnung, aus welchem Hauseingang oder hinter welcher Mauer er plötzlich auftaucht.
Like an assassin waiting for you—you can’t tell from which dark doorway or hidden wall he’ll suddenly appear.
Vor ihr stand eine weitere Kammerzofe etwa in ihrem Alter auf einem der Flure, als der König plötzlich auftauchte.
Ahead of her, another lady-in-waiting of about her age was standing in a hallway when the king suddenly appeared.
»Bitte schön, Herr Professor«, sagte ein älterer würdiger Herr im Cutaway, der plötzlich auftauchte. »Wenn ich Ihnen den Weg zeigen darf …«
“Pardon me, Herr Professor,” said an older and imposing personage in a morning coat, who had suddenly appeared, “may I lead the way?”
Sie musste abreisen, nicht bloß des Geldmangels wegen, sondern auch, weil sie die Regeln eines guten Dramas kannte: Eine abgesetzte Königin, die plötzlich auftauchte und wieder verschwand, so etwas machte Eindruck.
She had to depart, not merely due to the lack of money, but also because she knew the rules of a good drama: a deposed queen who suddenly appeared and then disappeared—something like that made an impression.
Er war sich sicher, wenn Cristian Castro plötzlich auftauchte und zu ihr sagte: »Warte zwanzig Jahre lang treu auf mich, am Ende meiner Karriere komme ich zu dir«, würde sie ihm absolut treu sein.
He was pretty sure that if Cristian Castro suddenly appeared and told her: "Stay faithful to me for the next twenty years, and I'll come and collect you when my career is over,"
Sie starrte ins Leere, verloren in einem schönen Tagtraum, wo Kit plötzlich auftauchte, sie in die Arme riss und erklärte, sie müsse ihn sofort heiraten, er liebe sie über alles.
She sat staring into space, lost in a wonderful daydream in which Kit suddenly appeared, sweeping her off her feet and announcing that they must get married immediately…that he loved her to distraction.
Weil es Tarabas nun vorkam, daß dieses Theater vor ihm plötzlich auftauchte (und nicht, daß er davorgelangt war), nahm er es als ein Zeichen, kaufte eine Karte und betrat den finsteren Raum, geleitet von der gelblichen Lampe des Billetteurs.
As it now seemed to Tarabas that this theatre had suddenly appeared before him - as opposed to his having approached it consciously - he took this for a sign, bought a ticket, and entered the unlighted hall, escorted by the usher’s yellow lamp.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test