Translation for "pistolenhand" to english
Similar context phrases
Translation examples
Leon reckte mir seine Pistolenhand entgegen.
Leon kept his gun hand fixed on me.
Skulduggerys Pistolenhand bewegte sich kein bisschen. "Und warum nicht?"
Skulduggery’s gun-hand didn’t waver. “And why not?”
Sam legte seine Pistolenhand auf den anderen Unterarm, zielte und drückte ab.
Sam braced his gun hand on his opposite forearm, took aim, and pulled the trigger.
In diesem einzigen Augenblick war ihre Pistolenhand nicht weiter als dreißig Zentimeter von der Schulter des einen Mannes entfernt.
For that moment her gun hand was no more than a foot from the shoulder of one of the men.
Onkel James sah auf seine leere Pistolenhand, als ob er es nicht ganz glauben könnte, und dann sah er mich an.
Uncle James looked at his empty gun hand as though he couldn’t quite believe it, and then he looked at me.
Crowe seine Pistolenhand befreit und versucht, den Lauf der Waffe auf Chons Kopf zu richten, und der Schuss ist
Crowe’s gun hand come around as he tries to jam the gun barrel into Chon’s head and the shot
Mit der Pistolenhand ergriff er schnell ihre gebundenen Daumen, hob ihre Hände und hakte sie über den Rist des erhobenen Fußes.
With his gun hand he reached quickly for her bound thumbs, lifted her hands, and hooked them over the instep of the raised foot.
Er drehte sich um, schnitt dabei aber mit der Rechten in einem Rückschlag durch die Luft, um die Pistolenhand beiseite zu fegen und das Handgelenk des Kerls zu packen.
He turned, and kept turning fast, his right hand scything in a backward chop to sweep the gun hand aside and grab the wrist.
Mit dem Ärmel seiner Pistolenhand wischte er sich den Sabber vom Kinn und bemühte sich, seine Stimme so weit unter Kontrolle zu bekommen, daß er seine Leibwächter rufen könnte, aber die Worte erstarben ihm im Halse.
He wiped the drool from his lips with the sleeve of his gun hand, tried to summon enough voice to call out for his guards, but the words died in his throat;
Tesseract wirbelte herum, wedelte mit einem Arm und konnte Skulduggerys Hand in dem Augenblick, in dem er abdrückte, wegschlagen. Er schlug noch einmal nach der Pistolenhand und die Waffe flog davon. Skulduggery landete einen rechten Haken, der Tesseract fast auf den Teppich schickte.
Tesseract spun, flailing one arm, and managed to knock Skulduggery’s hand to one side just as he fired. He batted at the gun-hand again, sent the revolver flying, and Skulduggery caught him with a right hook that almost sent him to the carpet.
Ree beobachtete Baskin. Er stand allein auf der Straße, seine Pistolenhand baumelte schlaff an der Seite, dann kniete er sich in den dünnen Schnee, senkte den Kopf, und sein Hut fiel herunter, doch er bekam ihn zu fassen, bevor der Wind ihn davonwehte.
Ree watched Baskin, and he stood alone there in the road behind with his pistol hand dangled to his side, then he crouched to a knee on the thinned snow in the gusting wind, facedown, and his hat popped off his head, but he caught it before it blew away. Chapter 33
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test