Translation for "pikiert" to english
Translation examples
adjective
Herr Witzturn verdreht pikiert die Augen.
Witzturn, piqued, rolls his eyes.
»Hab den Boss noch nie so … wiesagtman … pikiert gesehen.«
Haven't ever seen the boss so . what'sthatword . piqued.
Aber als eine Woche ohne ein Zeichen von ihm vorbeikroch, war sie pikiert.
But when a week crept by without a sign from him she was piqued.
Der Elf schürzte, pikiert über ihre direkte Art, die Lippen.
The elf, piqued at her directness, pursed his lips.
Ohne sich um seine pikierte Miene zu kümmern, drehte sie sich um und verließ die Gruppe.
Ignoring his look of pique, she turned round and left the group.
Das hatte ihr die Fassung geraubt, und außerdem war sie pikiert, weil er es ihr genommen hatte, sich korrekt vorzustellen.
She was still stunned by it, and piqued that he had deprived her of a proper introduction.
Die Granbys riefen nie mehr an, und auch wenn Gloria lachte, war sie doch leicht pikiert.
The Granbys never phoned again, and though Gloria laughed, it piqued her not a little.
»Stimmt – aber tu bitte nichts, was du nicht willst«, sagte ich pikiert.
“Yes, I am—but please, don’t do anything you don’t want to do,” I added, piqued.
»Also wirklich«, sagte Erich pikiert, »du kommst auf sehr eigenartige Ideen!
“Okay really,” said Erich, piqued. “You come up with some very strange ideas!
»In bezug auf Rodja könnt ihr euch beide irren«, mischte sich Pulcheria Alexandrowna etwas pikiert ins Gespräch.
“You may also both be mistaken approximately Rodya,” Pulcheria Alexandrovna remarked, barely piqued.
adjective
Sie schaute mich leicht pikiert an und sagte nur: «Prima.»
She seemed peeved at me, and just said, "Great."
Etwas pikiert sagte Jennifer: »Ich habe dich ein paar Tage nicht gesehen.« »Ja...
A little peeved, Jennifer said, “I haven’t seen you around.” “Yeah, well...
»Man fühlt sich«, erklärte John mit schwerer Zunge, »als lägen einem alle Frauen der Welt zu Füßen.« »Ach, tatsächlich?«, meinte sie mit pikiertem Blick.
“It feels,” John slurred, “as if all the women in the world were throwing themselves at you.” “Oh really?” she said with a peeved expression.
Als Christensen klar wurde, dass ich nicht an seinen theoretischen Ausführungen interessiert bin, die man ohnehin problemlos in der Fachliteratur nachlesen kann, sondern ganz konkret wissen möchte, wie man einen Täter bricht und ihn zu einem Geständnis zwingt, wie es also praktisch abläuft und wie es sich anfühlt, schien er zunächst ein wenig pikiert.
When Christensen realised that I wasn’t interested in his theoretical explanations (which you can easily mug up on in the specialist literature on the subject) but in quite concrete information on how to break a culprit and force him to confess—that is to say, how it works in practice and what it feels like—he seemed peeved.
adjective
»Sie kennen sich also doch aus«, sagte Sue leicht pikiert.
‘You do know,’ said Sue again, sounding slightly put out.
«Schon möglich», meinte Mr. Ingleby ein wenig pikiert.
“Possibly,” said Mr. Ingleby, a little put out.
Jetzt war Mum ernsthaft pikiert, denn sie hatte das Brot und die Brötchen auf dem Tisch selbst gebacken.
Mum was put out. She had baked the bread on the table.
»Na gut, hätten wir das geklärt«, erwiderte Judith Schevola pikiert.
‘Well, that’s that sorted out then,’ Judith Schevola replied, somewhat put out.
Alan sah wohl irgendwie pikiert aus, und vielleicht war er das auch, denn er wollte nicht allein sein.
Alan must have looked put out, and maybe he was, because he didn’t want to be alone.
Ein wenig pikiert beendete er seine Geschichte und grüßte mit einem respektvollen Nicken. »Hallo.«
He seemed a bit put out, ended his story and respectfully nodded. “Hello.”
Brillant, genau wie ich dachte.« Amelia wirkte leicht pikiert darüber, dass er mir Komplimente machte.
Brilliant, just like I thought.” Amelia looked mildly put out at hearing me complimented.
Einer nach dem anderen stand auf und begrüßte Blake, den Helden. »Du hast mir gar nicht gesagt, dass du kommst«, sagte Adam etwas pikiert, als er Blake die Hand schüttelte.
Everybody stood up to greet Blake; their hero had arrived. “You didn’t tell me you were coming,” Adam said, giving his friend a handshake, seeming put out.
– Wenn ihr die Fotze seht, sagt ihm, Dempsey hat nach ihm gesucht, sagte er unter Betonung seines eigenen Namens und offenbar leicht pikiert, dass die Enthüllung bei den Jungen keine Reaktion hervorrief.
— If you see him aboot tell him Dempsey was looking fir the cunt, Dempsey said, emphasising his own name and seeming somewhat put out that the boys offered no reaction to this disclosure.
»Um ganz offen zu sein«, sagte Robin, griff jetzt nach seinen Zigaretten und spannte Paul auf die Folter, während er sich eine anzündete, inhalierte und sein Gegenüber durch den blauen Dunst über den Rand seiner Brille fixierte, »ich glaube, Daphne war ziemlich pikiert über Ihre Besprechung ihres Buches im New Statesman.« Er schlug jetzt einen etwas strengen Ton an.
‘To be absolutely frank – ’ said Robin, and here he did reach for his cigarettes, and kept Paul waiting uneasily while he lit one and inhaled and fixed him again with a blue gaze over the top of his spectacles, ‘I think Daphne was rather put out by your review of her book in the New Statesman.’ He sounded a bit stern about it himself.
adjective
»Sie kann mit Kiran paarweise prophezeien.« »Mit Kiran?«, fragte Ilona pikiert.
“She can be paired with Kiran.” “Kiran?” Ilona choked out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test