Translation for "piesacken" to english
Piesacken
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Cordelia wird im White Tower bleiben und mich piesacken wie eh und je.
Cordelia will remain in the White Tower to torment me as always.
Church hatte anscheinend nie das Bedürfnis, seine Jäger zu piesacken.
Church apparently didn’t find the same need to torment his hunters.”
Für sie war er bloß der typische eng‌lische Gentleman-Gelehrte, und sie machten sich einen Spaß daraus, ihn mit dummen Fragen zu piesacken.
They regarded him as the perfect English gentleman egghead and enjoyed tormenting him with stupid questions.
Aber er wusste, dass sie ihren Abstecher zu Sitte und Anstand bald leid sein und ihn wieder heruntermachen, ihn piesacken und drangsalieren würden.
But he knew they’d soon tire of their nod to common decency and resume slagging and ciffling and tormenting him.
Jim und Will wußten das aber nicht, weil sie nie länger blieben, also konnten sie sie wenigstens deswegen nicht piesacken.
Jim and Will didn't know it, though, since they never stayed after, so that was one less thing they could torment them over.
Ich bin nicht dumm. Ich bin immer vorsichtig, wenn ich Werwölfe piesacke… und dann erinnerte ich mich an Samuels Augen in der letzten Nacht.
I'm not stupid. I'm always careful when I torment werewolves… then I remembered Samuel's eyes last night.
Sie blähte die Brust, nicht gewillt, sich von ihrer besten Freundin, die zugleich ein Quell der Qual sein konnte, piesacken zu lassen.
She puffed out her chest, refusing to be baited by her dearest friend, who was also a source of torment.
Doch statt meine Hand zu nehmen und sie an seinen Stoppeln zu reiben, bis ich kreischte, war Milton nun nicht mehr in der Stimmung, mich zu piesacken.
But now, instead of seizing my hand and rubbing it against his whiskers until I screamed, Milton no longer had the high spirits to torment me.
»Das ist gruselig«, sagte Wendy. Sie sah über das Ende der Tribüne hinaus zu Dennis Farman, der sich einen Spaß daraus machte, Cody Roache zu piesacken, indem er mit irgendetwas nach ihm stieß.
Wendy said. She looked past the end of the bench to where Dennis Farman was tormenting Cody Roache, poking at him with something.
verb
Eine Geschichte des Bettnässens und Ausreißens. In der Schule war er gepiesackt worden, bis er schließlich angefangen hatte, selbst zu piesacken.
A history of bed-wetting; running away; of being bullied at school, then of being a bully.
Shrivelington Basset vergaß ganz, dass er zum Piesacken hier war, und stürzte davon.
Shrivelington Basset bolted down the lodge corridor without pause for more bullying.
George wäre vollkommen glücklich, wenn ihn sein älterer Bruder nicht immer piesacken würde.
George had just realized that he’d be perfectly happy if it wasn’t for his elder brother bullying him.
Es war doch seltsam, überlegte Kate, daß Leute, die einen ständig piesacken mußten, am leichtesten aufs Kreuz zu legen waren.
It was odd, Kate reflected, that people who needed to bully you were the easiest to push around.
Falk zögerte, sich ihr zu nähern, wenn er seine Erfahrungen mit der Falltür bedachte, die sie in die umgekehrte Kathedrale gebracht hatte, aber Fischer schaffte es, ihn so lange zu piesacken, bis er sie öffnete.
Hawk was somewhat reluctant to approach it, given his experiences with the trapdoor that had brought them into the Inverted Cathedral, but in the end Fisher managed to bully him into opening it.
pester
verb
Die werden Sie so lange piesacken, bis Sie ihnen was Neues bieten.
They’ll keep pestering you until you give them something new.”
Zu wissen, dass Marcie zu Hause war und darauf wartete, ihn zu bedrängen und zu piesacken, veranlasste ihn, sich bei der Arbeit und seinen sonstigen Aufgaben ein wenig zu beeilen.
Knowing she was going to be there when he got home, pestering and bothering him, made him hurry a little bit through his work, his chores.
verb
Um sie zu piesacken, fragte ich:
To needle her, I asked
Er hatte nicht vor, den Mann zu piesacken, schließlich war Mason der Kommandant.
He wasn't needling the man. After all, Mason was in charge.
»Du mußt aufhören, Mikhail zu piesacken. Und Alex. Das muß aufhören.«
You’ve got to stop needling Mikhail. And Alex, too. It’s got to stop.
Er ist eigentlich Sergius’ Vetter, aber wir nennen ihn »Onkel Lenny«, um ihn zu piesacken.
He’s actually Sergius’s cousin, but we call him “Uncle Lenny” just to needle him.
Wir könnten ihn also mit unseren Nadelstrahlen an der unserer Wunschrichtung gegenüberliegenden Seite piesacken, und schon würde er sein Heil in der Flucht suchen - und uns davontragen.
We could needle it on the side opposite the direction we wish it to go, and it would flee— carrying us along.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test