Translation for "philolog" to english
Philolog
Translation examples
Der Philologe war angetan.
The philologist approved.
Gibt es einen Philologen unter uns?
Do we have a philologist among us?
– Entschuldige, sagte er, der Philologe ist mit mir durchgegangen.
“Excuse me,” he said, “the philologist in me has taken over.”
Der Minister war ein klassischer Philologe und verstand nichts von Astronomie.
‘Has he distinguished himself?’ asked the Minister, who was a classical philologist and knew nothing about astronomy.
«Jesus hat auch mit ihnen gesprochen», bemerkte der Philologe aus dem Britischen Museum, ein alter Mann mit weißem Bart, der unerwartet energisch sprach.
'Jesus talked to them,' said the philologist from the museum. An old man with a white beard, he spoke with unexpected resolution.
Er redete Walser in seiner eigenen Sprache an, einem obskuren finnougrischen Dialekt, der in Kürze beginnen sollte, drei Generationen von Philologen Rätsel aufzugeben.
            He addressed Walser in his native tongue, an obscure Finno-Ugrian dialect just about to perplex three generations of philologists.
Das abschließende »Märchen«, von den Philologen später zum Muster aller Kunstmärchen erhoben, konnte diesen insgesamt lahmen Darbietungen auch nicht mehr aufhelfen.
Not even the final story, entitled simply The Fairy Tale and later celebrated by philologists as the model for all such literary tales, could salvage this—on the whole—rather dull collection.
Es war das Englische bei dem Kandidaten Modersohn, einem jungen Philologen, der seit ein paar Wochen probeweise in der Anstalt wirkte oder, wie Kai Graf Mölln es ausdrückte, ein Gastspiel auf Engagement absolvierte.
It was English with Modersohn, a young philologist who for several weeks now had been doing his practice teaching at the institution, or, as Kai, Count Mölln, liked to put it, was the understudy hoping to become the star.
Die unter diesem irreführenden und unglücklichen Titel versammelten Lieder ziehen Leute der unterschiedlichsten Couleur an: Philologen, Historiker, Völkerkundler und andere Zunftgenossen, aber auch Dichter, Literaturwissenschaftler und Freunde neuer literarischer Sensationen.
The poetry that goes by this misleading and unfortunate title attracts occasionally from afar people of various sort – philologists, historians, folklorists, and others of that kidney, but also poets, critics, and connoisseurs of new literary sensations.
Ohne den Philologen würden wir natürlich gar nicht wissen, was viele der Wörter seinerzeit bedeuteten, wie die Verse gebaut waren oder wie die Wörter klangen: Letzteres ist in der altskandinavischen Dichtung möglicherweise von noch größerer Bedeutung als sonst.
Without the philologist, of course, we should not know what many of the words meant, how the lines ran, or what the words sounded like: this last is in old Scandinavian verse of possibly more importance even than usual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test