Translation for "pfusch" to english
Pfusch
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Murks und Pfusch, falsche Spritzen, Arzneiverwechslungen.
Blunders and botches, wrong injections, medicine mix-ups.
Sie, Herr Sturmbannführer Zimmermann, sind also für diesen Pfusch verantwortlich!
You, Herr Standartenfuhrer Zimmerman, are to be held directly responsible for this botch!
Daß Sie nicht retten konnten, was ein Pfuscher versaut hat, das ist etwas, was Sie nichts angeht.
That you couldn’t save what a quack had botched up—is something that does not concern you.
ich pfusch nicht beim Zementieren und lass Wasser ins Loch laufen und vermassel Ihnen die Pacht.
I don’t botch the cementin’ off, and let water into the hole, and ruin the whole lease.
Ich meinte nur, wenn man seine Sache kann, sollte man es gar nicht fertigbringen, darin zu pfuschen, auch wenn es nicht so sehr darauf ankommt.
I only meant that when a man knows his business he should never permit himself to make a botch of it even when nothing is at stake.
Lord Byrons Don Juan enthält eine Schmähung Castlereaghs, in dem der Dichter Wörter wie «pfuschen» (botching), «zusammenflicken» (patching) und zusammenstoppeln (cobbling) verwendet, um die Arbeit des Diplomaten in Wien zu beschreiben.[6]
In his diatribe against Castlereagh in Don Juan, Byron uses words such as ‘botching’, ‘patching’ and ‘cobbling’ to describe his work at Vienna.6
Diese Verrückten hätte man in Ruhe lassen oder so schnell wie möglich erledigen müssen. Aber keinen solchen Pfusch machen, sie nicht zum nationalen Problem werden lassen, zu einem Geschenk an unsere Feinde.
Those madmen should have been either left in peace or wiped out the first time round. I can’t fathom why the government botched so badly, let those people become a national problem, freely handed our enemies a gift like that…”
Die Menschheit hatte eine ganze Weile gebraucht, um die Photosynthese zu begreifen, die chemische Methode, mit der die Pflanzen Licht in Nahrung verwandelten, und als das uralte Geheimnis endlich gelüftet wurde, hatte es sich als ein ziemlicher Pfusch erwiesen.
It had taken the human race quite some time to understand chlorophyll, the chemical method by which plants turned light into food, and when the ancient secret finally came out, the secret had turned out to be a really dumb botch.
Danach sagte Kalganow gar nichts mehr, nicht zu mir, nicht zu Sulfia und auch nicht zum Nachbarn, und wir begannen, auf das Kind zu warten, niemals die leise Hoffnung aufgebend, dass irgendeine hilfreiche Kalamität, eine Krankheit oder ein medizinischer Pfusch, doch noch dazwischenkommen würde.
After that Kalganow didn’t say anything more, not to me, not to Sulfia, and not to the neighbor, and we began to prepare for the arrival of the baby, never losing the faint hope that some calamity—an illness or a botched medical procedure—might still arrive first. The child
Ihre Vertreter hatten aus der Sonne und aus Erdöl Energie gewonnen, einen Großteil des Süßwassers für ihren eigenen Gebrauch abgezweigt, die Ozeane übersäuert und die Atmosphäre womöglich irreversibel verändert. «Da waren ja fürchterliche Pfuscher am Werk», könnten die Besucher befinden.
They had harnessed the energies of the sun and fossil fuel, diverted a large part of the fresh water for their own use, acidified the ocean, and changed the atmosphere to a potentially lethal state. “It’s a terribly botched job of engineering,” the visitors might say.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test