Translation for "pflichtbesuche" to english
Translation examples
Er hatte an diesem Tag auch einen Pflichtbesuch hinter sich, bei seiner Tante.
He’d made a duty visit that day too, to his aunt’s.
Den Pflichtbesuch bei Javanne konnte er natürlich nicht umgehen.
The duty visit to Javanne could not, of course be avoided.
Bloxham – die womöglich sogar an einem Schuldkomplex litt und nun einen hastigen Pflichtbesuch absolvierte.
Bloxham's—perhaps a relative with a guilt complex who was paying a hurried duty visit.
Sie schlief nicht einmal in dem gut, in dem sie aufgewachsen war, wenn sie ihren vierteljährlichen Pflichtbesuch bei ihrer Mutter machte.
She didn’t do well even in the one where she had grown up, when on her quarterly duty visits to her mother.
Die wenigen Male, die sie und ihre Mutter Urlaub gemacht hatten, waren sie geflogen – wenn die Pflichtbesuche bei den uralten Großeltern in Little Rock denn überhaupt als »Urlaub« gelten konnten.
She and her mother had always flown on the few vacations they took—if duty visits to ancient grandparents in Little Rock actually qualified as vacations.
Österreicher, insbesondere Wiener, gehen nur wenige ins Kunsthistorische Museum, wenn ich von den Tausenden von Schulklassen absehe, die jedes Jahr ihren Pflichtbesuch im Kunsthistorischen Museum absolvieren.
Austrians, especially Viennese, rarely go to the Kunsthistorisches Museum if one disregards the thousands of school classes which pay their duty visit to the Kunsthistorisches Museum every year.
O ja, gewiß, ich habe eine Schwester, die ich aber nicht viel sehe, und eine uralte Großmutter, der ich dreimal im Jahr einen Pflichtbesuch abstatte, aber man kann weder die eine noch die andere als angenehme Gesellschaft bezeichnen. Ich werde Mrs. Van Hopper beglückwünschen müssen;
Oh, I’ve got a sister, though we don’t see much of each other, and an ancient grandmother whom I pay duty visits to three times a year, but neither of them make for companionship. I shall have to congratulate Mrs. Van Hopper.
Sie durchforsteten Susans Leben, und nach monatelangem Gezerre um Dokumente, Versteckspielen mit Rezeptionisten und endlosem Hin- und Hertelefonieren erfuhr Susan, dass Marilyn Susans Ersparnisse ganz legal an sich gebracht und dann verprasst hatte - Marilyn, die kaum mehr für sie gewesen war als ein monatlicher Pflichtbesuch in Encino.
They did a forensic audit of Susan's life, and after months of document wrangling, playing peekaboo with receptionists and marathon phone tag, Susan learned that Marilyn had, quite legally, soaked up and then dissipated Susan's earnings — Marilyn who had been little more than a duty visit once a month up in Encino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test