Translation for "pfeifchen" to english
Pfeifchen
Similar context phrases
Translation examples
Hat mich verrückt gemacht mit seinen vielen Pfeifchen.
He drove me crazy with that little whistle of his.
Er nahm das Pfeifchen vom Tisch, schaute es an und legte es wieder hin.
He picked up the deer’s-leg whistle and inspected it and laid it down.
Rufino sieht, daß alle Schellen und Pfeifchen umhängen haben.
Rufino sees that all of them are wearing little bells and whistles around their necks.
Dann sah ich, daß es die Form eines winzigen Nachttopfs hatte, mit einem Pfeifchen im Henkel.
Then I saw that it was shaped like a tiny po with a whistle in the handle.
»Kastschej!« rief der Baron mit ungehalten klingender Stimme, das Pfeifchen, mit dem er die Quart gepfiffen hatte, noch in der Hand.
‘Kastshey,’ the Baron shouted in an indignant voice, the whistle still in his hand.
Eine sehr gute Arbeit, solche Monographen lobe ich mir …« Er zögerte wieder, schob das Pfeifchen in die Manteltasche.
A very good piece of work, I like to see monographs like that …’ He hesitated again, put the whistle in his pocket.
Und die Pimpfe, der Fritz voran, setzten einer hinter dem andern über den Waschkorb weg, und schon hörte man ihre Pfeifchen aus der Küche, aus dem Stall und aus den Stuben.
And then the Hitler Youths, Fritz in the lead, stepped over the laundry basket and already you could hear their little whistles from the kitchen, from the stable, and from the bedrooms. Bang!
Ich wette den Murmel gegen das Pfeifchen, daß wir gleich nach dem Abendessen ins Bett geschickt werden. Gilt die Wette?« »Kann sein«, sagte Aron unbestimmt.
I bet you this-here taw against that deer’s-leg whistle that we get sent to bed right after supper. Is it a bet?” “I guess so,” Aron said vaguely.
Tief bewegt nahm Tamino das Pfeifchen entgegen, das neben den grobgewebten Kleidern, die er trug, Papagenos einziger Besitz zu sein schien, und sagte: »Ich werde dich ganz bestimmt aufsuchen, um sie dir zurückzugeben, mein kleiner Freund.«
                         Deeply touched—it seemed to be the Halfling's only possession except for the coarse clothes he wore— Tamino took the little whistle. He said, "I'll see you at least to return it to you, little friend."
Von den Zuckermäusen und Zuckerschweinchen gab es acht Stück für einen Penny, und die Lakritzpistolen sowie eine große Tüte Puffreis kosteten nur einen halben Penny. Für einen Penny bekam man eine Glückstüte, in der sich verschiedene Süßigkeiten befanden, außerdem ein goldener Ring und manchmal auch ein Pfeifchen. Glückstüten sind heute ausgestorben.
Sugar mice and sugar pigs were eight a penny, and so were liquorice pistols, popcorn was a halfpenny for a large bag, and a prize packet which contained several different kinds of sweets, a gold ring, and sometimes a whistle, was a penny. You don't see prize packets nowadays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test