Translation for "pfadfindertreffen" to english
Pfadfindertreffen
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Du scheinst dagegen die Ausrüstung für ein ganzes Pfadfindertreffen in deinen Rucksack gepackt zu haben.
You seem to have equipment for an entire Boy Scout Jamboree in that rucksack.
Louis lebte) — , einem alten Baseballhandschuh, meiner Blättersammlung, zwei obszönen Komikbüchern, die ich bei einem Pokerspiel auf einem großen Pfadfindertreffen gewonnen hatte, meiner Murmelsammlung und fünfunddreißig Seiten geheimer Gedanken, die ich aufgeschrieben hatte.
Louis)—an old baseball glove, my leaf collection, two obscene comic books I had won in a poker game at a Boy Scout jamboree, my marble collection, and thirty-five pages of secret thoughts written out in longhand.
in anderen Regionen traf man sich zu berühmten Pfadfindertreffen, man bildete Kreise, im Schneidersitz, Knie gegen. Knie, und lauschte den alten Kandidaten, die zum Ende der Erschöpfung, aber nicht der Hoffnung gelangt waren, und hörte ihrem langen und glücklichen Leidensweg zu, den sie Die Erwartung nannten.
in other regions, people came together at extraordinary jamborees, sitting cross-legged in a circle, knees touching, and they listened to the oldest candidates, who’d reached the limits of exhaustion but not of hope, tell of their long and blessed ordeal, known as the Expectation.
Ich werde beim nächsten Pfadfindertreffen an Sie denken.« Er legte auf und schlug mir so herzhaft auf den Rücken, dass mein ganzer Brustkasten vibrierte. Dann rief er im kriminaltechnischen Labor an und erklärte, er brauche dringend ein Team, bevor die Eigentümerin es sich anders überlege.
I’ll remember you at the next jamboree.” He clicked off, slapped my back hard enough to rattle my ribs, reached the crime lab, and emphasized the need to move quickly before the property owner changed her mind. Charging the tech crew to look for “any damn thing but without doing damage.
Am Tag X wird Tar ihm vorschlagen, seine Produktion, der zehn kommenden Jahre zu einem Freundschaftspreis zu kaufen, da er selbst für diese Dauer einen Vertrag mit einer Gesellschaft abgeschlossen hat, die in Teilhaberschaft Dia und Kil gehört und deren Gegenstand der Verkauf und die Vermietung von fahrbaren Kantinen und Küchenmaterial für Organisationen von Pilgerfahrten und Pfadfindertreffen ist (alle sind unter dem Firmenbanner von Dia oder von einem für den Werberummel zuständigen, verbündeten Clan tätig, deren berühmter Werbespruch, wenn man sich erinnert, lautet: „Weder zu wenig noch nicht genug”), und auch für Bataillone der Armee, Milizen des Clans und für lokale Chefs.
On D-day, Tar would introduce himself and make an offer to buy his production for the next ten years, if Buk would give him a reduced price, as Tar himself had a ten-year contract with a firm belonging in partnership to Dia and Kil, where they rented and sold canteens and portable kitchen equipment to the organizers of pilgrimages and jamborees (they all sailed under Dia’s flag, or that of an allied clan in charge of the media hype, whose famous business slogan was, in case one needs reminding, “Neither too little nor not enough”), as well as to army battalions, clan militias, and local warlords.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test