Translation for "perlzwiebeln" to english
Perlzwiebeln
Translation examples
Dann schälen Sie ein paar Perlzwiebeln.
Also peel some pearl onions.
Er wog ein Pfund Äpfel ab, während sie Perlzwiebeln aus einem Korb holte.
He weighed a pound of apples as she dug in a basket for pearl onions.
ihn im Tontopf, mit kleinen Perlzwiebeln, neuen Kartoffeln und gehacktem Sellerie und Petersilie.
I make it in the Crockpot with little pearl onions, new potatoes, and chopped celery and parsley.
Vor dem Comfortmobile tuckert ein Lastwagen mit einer Ladung Perlzwiebeln irgendwo aus der Gegend von Indio.
Chugging in front of the Comfortmobile is a truck hauling a wagonload of pearl onions grown down in the direction of Indio.
Jetzt die Champignons und Perlzwiebeln wieder in den Topf geben, mitsamt der Flüssigkeit, die sich inzwischen angesammelt hat, und diese Mixtur abermals aufkochen lassen;
Add back the mushrooms and pearl onions with any juices that have collected, and bring the mixture to a boil;
Ich blanchierte Perlzwiebeln, die noch winziger waren als Amanda Hesser, und sautierte die Kartoffeln, die Eric für mich geviertelt hatte.
I was also blanching pearl onions even tinier than Amanda Hesser, and sautéing some potatoes that Eric had quartered for me.
Sie wog und verpackte die Lammkoteletts, die Butter und die Perlzwiebeln, steckte sie zu dem Porridge in die Tüte und legte ein Bund Petersilie darauf.
    She weighed and wrapped the lamb chops, the butter and the pearl onions, stacked them next to the bag of porridge oats, and tossed a bunch of Parsley on top of it all.
  28   Und dann noch zwei Lammkoteletts … die großen da, ja … ein Pfund Perlzwiebeln, ein Bund Petersilie und ein halbes Pfund ungesalzene Butter.
Chapter 28     “And I want two lamb chops ... those there, the big ones, yes ... a pound of pearl onions, a bunch of parsley, and half a pound of sweet butter.
Natürlich probierte ich nichts davon, nicht an diesem Heiligabend – meine Abscheu vor Karotten, Champignons und Perlzwiebeln erwies sich als unüberwindlich, und wie die anderen Kinder im Haus entschied ich mich an diesem Abend stattdessen für Pizza mit Salami und anschließend Fudge.
Of course, I didn’t try it, not that Christmas Eve—my terror of carrots, mushrooms, and pearl onions proved too great to overcome, and like the other kids at the house that night, I opted for pepperoni pizza and fudge instead.
Thanksgiving fiel auf den letzten Tag der Reise, und obwohl der Koch sich redlich mühte und die Kellner ihr Bestes taten, damit der Truthahn mit Kastanienfüllung, der Kartoffelbrei, die Sauce und die Erbsen mit Perlzwiebeln aussahen und schmeckten wie hausgemacht und im Kreis der Familie genossen, war es ein trauriger Schwindel, und alle im Speisewagen wussten es.
Thanksgiving fell on the last day of the trip and though the chef went out of his way and the waiters did their best to make the turkey with mashed potatoes, gravy, chestnut stuffing and peas with pearled onions look and taste like something prepared at home with the family gathered round, it was a sad imposture and everyone in the dining car knew it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test