Translation for "peitschenknall" to english
Translation examples
Es hörte sich an wie ein Peitschenknall.
The sound of the blow was like a whip cracking.
Seine Stimme war wie ein Peitschenknall.
the man’s voice ordered, sharp as a whip-crack.
Das war ein Peitschenknall, keine Frage, dachte sich Pascoe.
Well, that was certainly the sound of a whip crack, thought Pascoe.
»Halt!«, schallte eine Stimme durch die Dunkelheit, schneidend wie ein Peitschenknall.
“Hold!” echoed a voice from the darkness, harsh as a whip crack.
Wenn sie sich an der Spitze brachen, gab es ein scharfes Knacken wie einen Peitschenknall.
As they reflected at the tip they gave it a sharp snap, like a whip cracking.
   Töte!, erklang die Stimme seines Vaters, kein Flüstern mehr, sondern ein Peitschenknall.
Kill! came his father’s voice, no longer a whisper but a whip crack.
Er öffnet sich lautlos, nicht mit dem Peitschenknall anderer Schirme, der einen Posten am Boden aufmerksam machen kann.
It opens silently as opposed to the whip-crack of others, which can alert a sentry below.
Ein kleiner, federnder Jig, eine am Rahmen geschlagene Snare-Drum, ein Peitschenknall im Milchreis.
A bouncy little jig, punctuated by the whip-crack-into-rice-pudding of the snare drum’s rim shot.
Der Schlag klang scharf wie ein Peitschenknall, war das Signal für eine neue Phase, eine neue Stufe der Auseinandersetzung.
The sound of the blow was precise as a whip crack. It was a signal for a new stage, a new level of engagement.
Dann riss sich das Ende des smarten Seils ganz oben los und zuckte mit einem unangenehmen Peitschenknall, ein Spielzeugdonnerschlag, über ihre Köpfe.
Then, up at the very top, the end of the smart rope whipped loose, lashing out above their heads with a nasty whip crack of toy thunder.
Der Kutscher lenkte die Pferde an einer Kreuzung nach Osten, trieb die Tiere mit Schreien und Peitschenknallen an, und die Fahrt wurde schneller. Saumier lehnte sich in die Polster zurück und schob seine Pistole hinter den Gurt.
The coachman turned the horses eastwards at a crossroads, shouted at them, cracked the whip again, and the carriage picked up speed as Saumier leaned back on the upholstered cushions and pushed his pistol into his belt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test