Translation for "patze" to english
Patze
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Sie machte zwar immer noch gelegentlich Fehler, aber ihre Technik, einfach über ihre Patzer hinwegzusehen, so wie sie auch an jenem bewußten Abend keinerlei Notiz von ihren abgelegten Schuhen genommen hatte, war zu ihren Gunsten auf sie zurückgefallen.
She still slipped up occasionally, but her technique of ignoring her slips, just as she’d ignored her abandoned shoes the other evening, had rebounded in her favor.
verb
Sie war entschlossen, keinen Patzer zu machen.
She was determined not to fumble.
Die Heimmannschaft ging in Führung und verlor diese dann wieder durch einen üblen Patzer.
The home team took the lead, then lost it via a fumble.
Zwar mache ich keine schlimmen Patzer, aber der Abend zählt nicht zu den Höhepunkten meiner musikalischen Laufbahn.
Though I make no fatal fumbles, that night is not my proudest as a musician.
Endlich kam das letzte Viertel, mit mehreren Patzern der Falcons und etlichen Triumphen der Bantams, wodurch sich die Waage des Erfolgs gefährlich zugunsten des Feindes neigte.
The final quarter arrived, along with a couple of Falcon fumbles and Bantam triumphs, causing the scoreboard to tilt dangerously to the enemy side.
Hinter der geschlossenen Tür des Musikzimmers konnte man die beiden vierhändig auf seinem Klavier spielen hören, und etwaige Patzer riefen nicht etwa Vorwürfe, sondern lautes Gelächter hervor.
From behind the closed music-room door could be heard the two of them playing duets on his piano, and fumbling mistakes brought not recrimination, but much laughter.
Mir gefällt vor allem die Zeile, in der Sie sagen, daß Wall Street für Byron schon mal eine Grabstätte auf dem High-Tech-Friedhof bereithalten könne und daß sich die Firma mehr Patzer als die dümmste Schulklasse geleistet hätte. Wirklich perfekt.
I love this line when you say Wall Street needs to reserve a plot in the high tech graveyard for Byron, and how the company has had more fumbles than a high school football team. That's perfect."
In der letzten Runde wird die Beschränkung auf einen Höchsteinsatz von fünfzig Dollar aufgehoben, grundsätzlich kann also jeder setzen, soviel er will, und Miriam muss den verrückten Wunsch, einen unwahrscheinlichen Sieg nach Hause zu tragen, einerseits gegen die Chance abwägen, dass Stone und Matusevitch in derselben Runde patzen, was es bisher noch nie gegeben hat, andererseits gegen die Tatsache, dass es auch nicht gerade schaden würde, mit einem Scheck über zweihundert Dollar nach Hause zu kommen, und an diesem Punkt des Gedankengangs überkommt sie brennende Sehnsucht nach ihrem Sohn, sie hört seine Stimme und sieht vor sich die blonden, tränenfeuchten Haare an seinen Schläfen kleben.
In the final round the fifty-dollar limit is lifted, and so it is technically anyone’s game, and Miriam must qualify her crazy desire to claim an improbable victory against the odds that both Stone and Matusevitch would fumble on the same round, an event that has not to this point occurred, as well as against the fact that it would not hurt in the least to bring home a check for two hundred bucks, and it is at the moment of this thought that she is riven by a savage yearning for the child, by a phantasm of his voice, an image of the fair, tear-damp hair at his temples.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test