Translation for "patentmedizin" to english
Patentmedizin
Translation examples
Eine verwirrende Mischung aus pilgernder Kreuzzüglerin und Patentmedizin-Hausiererin.
Intriguing blend of crusading pilgrim and patent-medicine salesman.
In seinem Innersten wußte er, daß der Bischof vom Commentariolus zur Planeten-theorie des Doktor Kopernikus ebenso beeindruckt sein würde (klang der Titel nicht auch wie die Patentmedizin irgendeines Quacksalbers?) wie vom langweiligen Simokattes.
He knew in his heart that the Bishop would be about as much impressed with the Commentariolus on Doctor Copernicus’s planet-ary theory (did it not sound somehow like the name of a patent medicine put out by some quack?) as he would be with dreary Simocatta.
„Gewiß, warum nicht - dies ist ein Brief, meine liebe, gute Sekretärin, über eine Patentmedizin, die ich eben genommen habe. Ich bin nicht mehr so elastisch wie in früheren Jahren, das Alter kommt und all dergleichen. Machen Sie doch die Tür zu, wenn Sie hineingehen.“
Certainly why not this is a letter dear old thing about a patent medicine I have just taken I am not all I was a few years ago old age is creeping on me and all that sort of stuff shut the door as you go in.
Darl Wir sind schon seit einiger Zeit an Schildern vorbeigekommen: an Drugstores, Bekleidungsläden, Reklame für Patentmedizin, an Werkstätten und Bars, und die Schilder mit den Entfernungsangaben werden immer weniger, und die Zahl der Meilen wird immer kleiner: 3 Meilen. 2 Meilen.
Darl We have been passing the signs for some time now: the drugstores, the clothing stores, the patent medicine and the garages and cafes, and the mile-boards diminishing, becoming more starkly raccruent: 3 mi. 2 mi.
Sie war die ganze Nacht auf, fühlte sich fiebrig, wollte es sich aber nicht eingestehen, ihr Husten war flach, aber beständig, und der Schmerz unter ihrem Brustbein etwas Stumpfes, Wiederkehrendes, das sie mit unzähligen Tassen heißem Tee mit Milch sowie der Patentmedizin vertrieb, die – da brauchte sie sich gar nichts vorzumachen – zu vierzig Prozent aus Alkohol bestand.
She was up all that night, feeling feverish but refusing to admit it, her cough shallow but steady, the pain beneath her breastbone a dull intermittent thing she drove down with the patent medicine that was forty percent alcohol and no fooling herself about that and cup after cup of hot tea leavened with milk.
Er war so reich, daß er alles Geld, das nicht ihm gehörte, als unrechtmäßigen Besitz ansah, und als Mr. Augustus Tibbetts bei einer Gelegenheit ihm durch ein Geschäft 17500 Pfund abnahm, mußte schleunigst der Familiendoktor de Vinnes herbeigerufen werden, da er beinahe im Sterben lag (das ist nur symbolisch gesprochen, denn de Vinne hatte weder Familie, noch brauchte er einen Doktor - er kurierte sich stets mit einigen Patentmedizinen).
de Vinne was so rich that he looked upon any money which wasn't his as an illegal possession; and when Mr. Augustus Tibbetts, on an occasion, stepped in and robbed him of £17,500, Mr. de Vinne's family doctor was hastily summoned (figuratively speaking; literally, he had no family, and swore by certain patent medicines), and straw was spread before the temple of his mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test