Translation for "passenderweise" to english
Passenderweise
Translation examples
Passenderweise bedeutete nebbiolo »kleiner Nebel«.
Fittingly, the word nebbiolo meant “little fog.”
Passenderweise redeten fast alle Männer über den Tod.
Fittingly, the men all seemed to be talking about death.
93 Mein Porsche war passenderweise abgeschleppt worden.
93 My Porsche, fittingly, had been towed away.
Passenderweise ist der Saal, in dem diese Gedanken vorgetragen werden, noch nicht fertig.
Fittingly, the refurbishment of the room in which these thoughts are being delivered is not yet complete.
Die Pupillen waren passenderweise schwarz und blank wie die eines Käfers.
Fittingly, his pupils were just as black and shiny as insect eyes.
Nein, ich glaube, ich brauche dann Musik, passenderweise intravenös: direkt in die Blutbahn, direkt ins Herz.
No, I think I’m going to need music, fittingly intravenous: straight to the bloodstream, straight to the heart.
Passenderweise hatte man es genau dort aufgestellt, wo sich während des Jahrmarkts die fragwürdigsten Vergnügungen befanden, die Spielbuden, in denen man übers Ohr gehauen wurde, und die Tittenshows.
Fittingly enough, it was where the cheesiest end of the midway would be when the fair was up and running—the rigged gambling shys and the tittie shows.
Passenderweise war er für das Funkgerät zuständig, das er auf dem Rücken trug, ein Gerät mit einem Generator, dessen Handkurbel unten herausragte wie ein Schwanz.
His job, fittingly, was to operate the radio, which he carried on his back, a mechanism with a generator run by a hand crank, which stuck from the bottom like a tail.
Passenderweise hat man dieses Denkmal genau an der Stelle errichtet, wo viele der Königsmörder hingerichtet wurden, eine feinsinnige Form, den toten König zu rä-
"Fittingly enough, this statue was erected on the very spot where many of the regicides were executed, a subtle form of revenge for the dead King, wouldn't you think?
Der winzige Raum war verziert mit groben Mosaiken und Satyrn, und in der Mitte stand die lebensgroße Statue der Badenden Venus, die passenderweise nervös über die Schulter zu ihnen blickte.
The tiny space was adorned with rough-hewn mosaics and satyrs. At its center stood a life-size sculpture of a Bathing Venus, who, fittingly, seemed to be glancing nervously over her shoulder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test