Translation examples
adjective
»Passenden Ehemann?«
“A suitable husband?”
Ein passendes Land.
A suitable country.
Ist das ein passender Name?
Is this a suitable name?
Passend für alle Gelegenheiten.
Suitable for all occasions.
Ein passendes Königreich für mich.
Suitable kingdom for me.
»Sehr passend für das Finanzviertel.«
Very suitable for the financial district.
Das wird wohl die passende Strafe sein.
It would be a suitable punishment.
Jules in passender Aufmachung.
Jules, in suitable finery.
»Nun, man findet etwas Passendes für sie.«
“Why, suitable situations are found for them.”
Sie dürfte etwas Passendes haben.
She may have something suitable.
adjective
Doch es sind passende Handschuhe.
they are matching gloves though.
Passend zu deinem Kleid.
“To match your dress.”
Keine passenden Abdrücke auf dem Automobil.
No matching prints on the car.
»Und passende Bänder und Handschuhe.«
And ribbons and gloves to match.
Ob er die passende Schürze dazu hat?
Does he have the apron to match?
Beige Couch, passender Sessel, Eichentisch aus Massivholz in der Kochnische, dazu passende Bänke.
Beige couch, matching armchair, solid oak table in the kitchenette with matching benches.
Keine Nachttische mit passenden Lampen.
No side tables with matching lamps.
einen dazu passenden internationalen Führerschein;
an international driving licence to match;
Wir warten noch auf die passende Kandidatin.
We’re waiting for the right match.”
adjective
Und einen passenden Roten Ihrer Wahl, Maestro.
And a compatible red of your choosing, maestro.
Tanzen vielleicht mit dir, vorausgesetzt, sie haben den passenden Körper dazu.
Dance with you, maybe, if they have compatible forms.
Verfügt Ihr Klient wirklich über eine passende Niere?
Does your client really have a compatible kidney?
Das Schlangending hatte sich wirklich den passenden Wirtskörper ausgesucht. Zufall?
The snake-thing had certainly chosen a compatible host. Coincidence?
Okay. Nehmen wir einmal an, daß Ihr Klient tatsächlich Zugang zu einer passenden Niere hat.
“Okay. Say your client does have access to a kidney that’s compatible.
Wenn wir passend sind, gibt es eine Art Verwandtschaft zwischen uns und der Stadt, und sie erfahren dadurch etwas über uns.
If we are compatible, we have affinities with the city, and so they know something about us.
Passend zum honigfarbenen Stein der Fassade hatte man Marmor in warmen Ockertönen als Baumaterial gewählt.
Constructed in warm ocher marble to be compatible with the honey-colored stone of the Louvre facade above, the subterranean hall was usually vibrant with sunlight and tourists.
Sie setzten die niederen Rassen schlicht nach ihrer Nützlichkeit ein und besäten die von ihnen kolonisierten Welten mit einer willkürlichen Auslese von Geschöpfen passender Welten.
They simply used the lesser races as they were useful, and seeded the worlds they colonized with the gatherings of whatever compatible worlds they 1
es wurde über die Person des Verstorbenen diskutiert, und zwar ausführlich – Owen gab sich erst mit einem PASSENDEN, einem ADÄQUATEN Grabstein zufrieden.
I mean that the personality of the deceased was discussed, in depth—Owen sought nothing less than a PROPER monument, a COMPATIBLE monument.
Ich öffnete einen Werkzeugkasten, der hinten in Ms Terwilligers Wagen gestanden hatte, und freute mich darüber, dass er gut und mit passendem Werkzeug ausgestattet war.
I opened up a toolbox that had been in the back of Ms. Terwilliger’s car, pleased that it was well stocked and compatible.
adjective
Was für ein passender Höhepunkt.« »Ja. Sehr passend. Hör zu, Dichter.
What a fitting climax.' 'Yes. Fitting. Listen, poet.
Eine passende Strafe.
A fitting retribution.
Das ist angemessen und passend.
This is fitting and proper.
»Es ist passend«, sagte sie nur.
‘It is fitting,’ she said.
Sehr passend, muss ich sagen.
Very fitting actually.
Ein passender Name.
A fitting name, I suppose.
Alles passend, alles harmlos.
All fitting, all harmless.
~Ein passender Unfug, erwiderte das Schiff.
~A fitting idiocy, the ship replied. ~I fit.
»Oder vielleicht ist's nur passend.
“Or maybe it’s fitting.
Ein passender Ort, um zu sterben.
A fitting place to die.
adjective
Das war nicht passend.
              That was not appropriate.
Das erscheint mir passend.
That seems appropriate.
Das schien mir passend.
It seemed appropriate.
»Ist doch ganz passend
“It looks pretty appropriate.”
Es … es schien passend.
It just...seemed appropriate.
»Passende Kleidung ebenfalls.«
“And an appropriate wardrobe.”
Halten Sie das denn für passend?
Do you think that appropriate?
Er würde sich einen passenden ausdenken.
He’d invent something appropriate.
adjective
„Der Vergleich ist passend.“
“The comparison is apt.”
Das war ein passender Vergleich.
The comparison was apt;
Ein sehr passender Spitzname.
It was an apt nickname.
Es war eine passende Beschreibung.
It was an apt description.
Und alles in allem durch etwas Passendes.
And singularly apt, all in all.
Eine passende Analogie, Peter.
An apt analogy, Peter.
Es war ein überaus passender Spitzname.
It was an apt enough nickname.
Das war ein passender Ausdruck, speziell für ihn.
It was an apt expression, particularly for him.
»Fettgesicht?« »Eine passende Beschreibung.«
“Grease face?” “An apt description.”
»Ein passender Name, meinst du nicht?«
“An apt name, don’t you think?”
adjective
Wirklich sehr passend.
How very convenient.
Eine passende Fiktion.
Some convenient fiction.
Oh, ist das nicht passend?
“Oh, isn’t that just convenient.
»Ich bin im Augenblick nicht passend gekleidet.«
I'm not conveniently situated at the moment.
»… aber mir kommt es verdächtig passend vor …«
“—but I do find it suspiciously convenient—”
Ich war nur zufällig passend zur Stelle.
I just happened to be conveniently here.
Die Rush-hour böte eine passende Gelegenheit.
Rush hour will be a convenient time.
In dem Fall werde ich zu einem passenderen… Zeitpunkt zurückkehren.
In that case, I will call at a more convenient…moment.
Das Recht der Petition an den Hülsenmeister war eine passende Tradition.
The Right of Petition to the Podmaster was a convenient tradition.
„Welch passender Zeitpunkt, Prinz Maric.“
“Rather convenient timing, Prince Maric.”
adjective
Ich werde passende – einen passenden – Platz für dich finden.
I will find proper—a proper—place for you.
Der passende, aber nicht der richtige.
Proper, but not the right one.
Passende Accessoires, meine ich.
Proper accessories, I mean.
Sie warteten auf eine passende Gelegenheit.
They awaited the proper opportunity.
Aber war das ein passender Bauplatz für eine Bank?
But was that the proper site for a bank?
Einen passenden Mann, wie gesagt.
Proper men, as I said.
Wir brauchen passende Gerüchte.
We need proper rumours.
»Aber ich habe gar keine passenden Reithosen.«
But I've no proper riding breeches.
adjective
Sie war schon aus dem Raum, bevor Jim eine passende Antwort einfiel.
She was out of the room before Jim could think of anything pertinent to say.
Das ist eine äußerst passende Frage, Starbuck, wie man sie von einem Jüngling aus Boston erwarten kann.
That is a pertinent question, Starbuck, such as one might have expected from a Boston youth.
„Dann stelle ich Leuten unpassende Fragen“, sagte ich, „die mir hoffentlich passende Antworten einbringen.“
“I ask people impertinent questions,” I said. “Hopefully turning up pertinent answers.”
Sie brauchte nicht eins von Grams immer passenden Sprichwörtern zu bemühen, um zu erkennen, wie gefährlich diese Vorgehensweise war.
She didn't need to dredge up one of Gram's many pertinent adages to understand what a dangerous way that was to live.
«Befürchtest du, dass dir Washington Faulconer einen Petticoat schickt?» Diese passende Frage hatte Priscilla mit aller Sanftmut gestellt.
“You’re frightened of Washington sending you a petticoat?” Priscilla asked the pertinent question in a humble voice. “I’m frightened,”
Mir geht’s nicht gut.« Er hätte gern noch eine passende Bemerkung über die Götter gemacht, aber hatte nicht die Geistesgegenwart, etwas aus dem Ärmel zu schütteln.
I am not well.” He tried to think of something pertinent to say about the gods, but couldn’t muster the strength to improvise.
»›Herr, errette meine Seele von den Lügenmäulern, von den falschen Zungen.‹ Psalm 120,2.« Mrs Hogendobber hatte wie immer eine passende Bibelstelle parat.
“‘Save me, Lord, from liars and deceivers.’ Psalm 120:2.” Mrs. Hogendobber, as usual, recalled a pertinent scripture. “Forgive me, Mrs.
Zudem müssen wir sicherstellen, dass wir auch tatsächlich die Frage beantworten, die wir zu Beginn gestellt haben und in die unsere anfänglichen Ziele und unsere Motivation eingeflossen sind, statt einer anderen, die wir nun, da wir am Ende des Denkprozesses angelangt sind, irgendwie passender oder intuitiver oder einfacher finden.
We must also be sure that we answer the same question we posed in the beginning, the one that was informed by our initial goals and motivation, and not one that somehow seems more pertinent or intuitive or easier, now that we’ve reached the end of the thought process.
adjective
Sehr taktvoll, sehr vornehm und sehr passend.
Very subtle, very noble and most apposite.
»Ja, sehr passend. Wir besprechen die Lage weiter, sobald Sie angedockt haben. Ende.«
Yes, most apposite. We'll discuss the situation further after you dock. Out.
Momus hatte anscheinend etwas Passendes gesagt, und die Iteratoren stachelten die Menge zu einer Reaktion an.
Momus had apparently said something apposite, and the iterators were stirring up the crowd in response.
Sie suchte sich eine alte Platte von A-ha aus, »Hunting High and Low«. Passender Titel.
She grabbed an old a-ha CD, Hunting High and Low. The title was apposite.
Das kommt so passend – als habe AJ seine Gedanken gelesen –, dass Caffery kurz und ungläubig lacht.
This is so apposite – so like having his mind read – Caffery lets out an incredulous laugh.
Wir tranken eine Magnumflasche Le Porte Torte, ein festlicher, wenn auch nicht gerade passender Wein aus der Toskana, und sagten allen Lebewohl.
We drank an imperial of Le Pergole Torte, a festive but not exactly apposite wine from Tuscany, and said goodbye.
Eine neue Spinne hatte ein Netz zwischen ihrer Schulter und ihrem erhobenen Arm gewoben, eine filmgerechte Szene, äußerst passend.
A new spider had woven from her shoulder to her upraised arm, a film-set touch that was too apposite.
Auf die Gefahr hin, daß ich mich dem Vorwurf aussetze, immer wieder auf denselben Punkt zurückzukommen, möchte ich damit schließen, daß ich einen eigentümlich passenden Vers von Kipling zitiere: Etwas ist versteckt. Geh's suchen!
At the risk of belabouring a point, I will end by quoting a peculiarly apposite verse from Kipling: Something hidden. Go and find it.
In der Wohnung in London läutete das Telefon und brachte ihn aus seinen Abschiedsträumen aus der Vergangenheit zurück, in einem außerordentlich passenden Moment, dachte Stafford Nye.
In the London flat, the telephone rang. At a singularly apposite moment, Stafford Nye thought, bringing him back from his past memories just at that moment of their farewell.
Aber dann war da eine Lücke — Viannay gab seine ambitionierte Rolle als Küchenchef auf und verließ Frankreich, um mit seiner Freundin in den Vereinigten Staaten zu leben. Während dieser Zeit geriet seine Karriere so aus dem Gleis, dass es ihn zehn Jahre kosten sollte, um wieder ins Gleis zu kommen (eine sehr abgegriffene Metapher, die sich aber als sehr passend erweisen sollte).
But there was a gap, when Viannay abandoned his aspirational chef role and left France to be with his girlfriend in the United States, during which his career became so derailed that it would take him ten years to get back on track (an absolute cliché of a metaphor, but one that would turn out to be absolutely apposite).
well-fitting
adjective
Der schottische Einschlag legte sich wie ein gut passender Umhang um seine Worte.
His accent settled on him like a well-fitting cloak.
Er trug einen langen, wie angegossen passenden Gabardinemantel aus dunkelolivgrünem Köper – teurer Mantel, dachte ich, italienisch.
He was wearing a long, well-fitted gabardine overcoat of some deep-olive twill—an expensive coat, I thought, an Italian coat.
Er vergrub seine Hände in ihrem Haar, als Laurel ein Knie an seinen Oberschenkel schmiegte, und ihre Körper verschmolzen wie perfekt passende Puzzleteilchen. Laurel wollte, dass es immer so weiterging.
Now his hands were in her hair as Laurel raised one knee up to rest against his thigh, their bodies snug together like well-fitting puzzle pieces. She never wanted this to end.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test