Translation for "parteifunktionär" to english
Translation examples
 »Interessant, daß sie Hoffs Material unter Parteifunktionären verbreitet hat.«
“It’s interesting, her circulating Hoff’s material among Party officials.”
Hier müssen die Gerichtsdiener und die örtlichen Parteifunktionäre warten.
This is where we put the bailiffs and local party officials. Come through here.
Aber jeder hohe Parteifunktionär hat nicht immer einen Regierungsposten inne.
By contrast, every senior party official does not always hold down a government post.
Li war nicht nur der höchste Parteifunktionär im Präsidium, sondern auch Chens Mentor.
Li was not only the number-one Party official in the bureau, but also Chen’s mentor.
Natürlich nicht. Du lebst zweifellos in einem Gebäude, das hohen Parteifunktionären vorbehalten ist.
Of course not. You no doubt live in a building reserved for high party officials.
Bescheiden habe ich die mir angebotene Hauslehrerstelle bei einem hohen Parteifunktionär angenommen.
I accepted it meekly when they opted me out for a tutorial with a high Party official.
Sofort antworteten alle Ritter und Parteifunktionäre im gleichen Stil und riefen im Chor: »Heil Jaggar!«
At once, every Knight and Party official responded in kind, and shouted “Hail Jaggar!”
Als Nian so richtig in Fahrt kam, klang er wie ein Parteifunktionär und nicht wie ein rebellischer Geschäftsmann.
As Nian warmed up, he began to sound less like a rebellious businessman and more like a party official.
Parteifunktionäre sind an diese Verlautbarungen zur Geschichte gebunden, wie auch immer sie sie persönlich beurteilen mögen.
Party officials are bound by these pronouncements on history, whatever they think as individuals, somewhat in the same way that ministers in the Westminster system are bound by Cabinet decisions.
Stolz war Yang eher auf seine Berichte für den internen geheimen Nachrichtendienst von Xinhua, die ausschließlich für hohe Parteifunktionäre geschrieben wurden.
Yang was more proud of his dispatches for Xinhua’s secret internal news service, written exclusively for senior party officials.
Auf den Schildern standen Namen, sämtlich von hohen Parteifunktionären;
The signs bore names, all of them those of high Party functionaries;
Meno hatte schon einige Wohnungen gesehen, von Großautoren, Parteifunktionären – ein solches Haus aber noch nicht.
Meno had already seen a few apartments of big-selling authors, of Party functionaries – never a house like this, however.
Bogel und Dugel verließen den Kommandowagen mit einem Minimum von Zeremoniell und gesellten sich zu den anderen Parteifunktionären neben der Rednertribüne.
With a minimum of ceremony, Bogel and Dugel got down from the car and joined the other Party functionaries by the speaker’s platform.
Augenblicklich antworteten die Parteifunktionäre und die Ritter des Hakenkreuzes mit schneidigem Hackenknallen, zum Salut hochgerissenen Armen und dem erneuten Kampfruf: »Heil Jaggar!« Darauf ließen sie die Arme sinken.
Instantly, there was another massed shout of “Hail Jaggar!” a click of heels, and then the arms of Knights and Party functionaries alike were returned smartly to their sides.
Und macht in dem Halbdunkel Sascha aus, der mit Schlagseite strammsteht, die Tüte zu seinen Füßen. Seine Arme sind so gerade an den Körper gedrückt, wie es nur geht, mit starr nach vorne zeigenden Daumen wie bei einem kommunistischen Parteifunktionär auf Parade.
In the half-darkness, he sees Sasha standing crookedly to attention with the shopping bag at his feet. His arms are as straight to his sides as he can get them and his thumbs pressed forward in the best tradition of a Communist Party functionary on parade.
Dieser herrschaftliche Wohnsitz war nun in Wohnungen für Feric, Bogel, Waffing, Remler und Best unterteilt. Daneben gab es Gästezimmer für geringere Parteifunktionäre, Konferenzräume und Büros, während zweitausend SS-Leute in Zelten untergebracht waren, die auf der weiten Rasenfläche innerhalb der hohen Umfassungsmauer des Grundstücks aufgestellt waren.
The mansion itself had been divided up into apartments for Feric, Bogel, Waffing, Render and Best, dormitories for lesser Party functionaries, meeting rooms and offices, while two thousand SS were housed in tents pitched on the broad expanse of lawn within the high stone wall of the compound.
Seine Ernennung zum Rektor der Universität verdankte Alexandrow der Tatsache, dass er sowohl Physiker als auch Mathematiker war: Beide Wissenschaften waren während der nuklearen Aufholjagd der Sowjetunion so wichtig geworden, dass Anfang der 1950er Jahre nicht Parteifunktionäre, sondern Physiker und Mathematiker an die Spitze der Universitäten in Leningrad und Moskau berufen wurden.
Alexandrov owed his appointment as president of the university to his background as both a physicist and a mathematician: the two sciences had grown so important during the Soviet nuclear push that physicist-mathematicians had been chosen over Party functionaries to run the Leningrad and Moscow universities in the early 1950s.
Januar 1939 verbot es die Achte Verordnung zum Reichsbürgergesetz Juden, irgendwelche Tätigkeiten in der Gesundheitspflege, insbesondere als Apotheker, Zahnärzte und Tierärzte, auszuüben.[80] Am 15. Februar wurde es Angehörigen der Wehrmacht und des Arbeitsdienstes, Parteifunktionären und Mitgliedern des SD untersagt, «Mischlinge zweiten Grades» zu heiraten,[81] und am 7. März entschied Heß in Beantwortung einer Anfrage des Justizministers, daß Deutsche, die nach den Nürnberger Gesetzen als solche galten, aber etwas jüdisches Blut hatten, nicht im Staatsdienst beschäftigt werden durften.[82]
On January 17, 1939, the eighth supplementary decree to the Reich Citizenship Law forbade Jews to exercise any paramedical and health-related activities, particularly pharmacy, dentistry, and veterinary medicine.80 On February 15 members of the Wehrmacht, the Labor Service, party functionaries, and members of the SD were forbidden to marry “Mischlinge of the second degree,”81 and on March 7, in answer to a query from the Justice Minister, Hess decided that Germans who were considered as such under the Nuremberg Laws but who had some Jewish blood were not to be hired as state employees.82
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test