Translation for "parkähnlich" to english
Parkähnlich
Similar context phrases
Translation examples
park-like
Die Menschen irrten ziellos durch die parkähnlichen Wälder und Felder.
The people wandered homeless through the park-like forests and fields.
Es liegt in einem parkähnlichen Ort, mit Rasen und Bäumen rund herum.
It is in a park-like place with grass and trees all around.
Eine parkähnliche Anlage, von Fachleuten gepflegt, nicht von einer vornehmen Dame mit Spaten.
A park-like area, developed and maintained by a trained workforce, not an Oslo West lady with a hand-weeder.
Als der Abend sich auf das Flachland von Mallorea herniedersenkte, schlugen sie ihr Lager in einem parkähnlichen Buchenwäldchen auf.
As evening settled over the plains of Mallorea, they drew off the road to set up their night's encampment in a park-like grove of beech trees.
Als ich langsam den kaum wahrnehmbaren Abhang zum Meer hinablief, fiel mir das Parkähnliche meiner Umgebung auf.
As I walked slowly down the imperceptible slope toward the sea I could not help but note the park-like appearance of the sward and trees.
Nach etwa vier Stunden erreichten sie den Kangaroo Ground, ein liebliches, sanft gewelltes, parkähnliches grünes Tal mit hohen, einzeln stehenden Bäumen.
They had been marching for some four hours when they arrived at Kangaroo Ground, a pleasant park-like grassy expanse with large trees at intervals and a graceful slope to the land.
In wohlbedachter Unregelmäßigkeit standen sie weit voneinander entfernt über das grüne parkähnliche Tal eines breiten, ruhig dahinströmenden Flusses verteilt und krönten die dahinter aufsteigenden waldigen Hügel.
With a pleasing lack of regularity, they stood far apart all across the green park-like valley of a broad placid river, and crowned the wooded hills beyond.
Zakaths Schloß bestand zwar nicht aus einem einzelnen Bau, doch waren sämtliche Nebengebäude durch Säulengänge und Galerien miteinander verbunden, die durch parkähnliche Anlagen mit Statuen und Marmorpavillons führten.
Although Zakath's palace did not consist of one single building, the structures were all linked to each other by column-lined promenades and galleries which passed through park-like grounds studded with statues and marble pavilions.
Jenseits der Felder, ein bis zwei Kilometer vom Meer entfernt, ragte ein Wald aus Eichen, Kastanien und Hickorynussbäumen in die Höhe. Er war offen und parkähnlich, denn das Unterholz wurde durch jährliche fachmännisch gelegte Brände niedrig gehalten.
Beyond the fields, a mile or more away from the sea, rose a forest of oak, chestnut, and hickory, open and park-like, the underbrush kept down by expert annual burning.
Die «offenen, parkähnlichen Wälder», welche die frühen Siedler zu Gesicht bekommen hätten, seien, wie der Harvard-Naturforscher Hugh Raup 1937 versicherte, nicht durch Feuer zustande gekommen, sondern «seit alters her charakteristisch für ausgedehnte Gebiete in Nordamerika».
The “open, park-like woods” seen by early settlers, Harvard naturalist Hugh Raup asserted in 1937, were not caused by fire; they “have been, from time immemorial, characteristic of vast areas in North America.”
Der Salon wurde in einen schönen, parkähnlichen Raum verwandelt.
The place was transformed into a beautiful, parklike space.
Wir fahren an großen Villen mit parkähnlichen, beleuchteten Gärten vorbei.
We pass by large villas with lit-up, parklike lawns.
Die Terrasse grenzte an einen großen, parkähnlichen Garten, der zum Meer führte.
The terrace bordered a great, parklike garden, which led down to the sea.
Sie selbst fühlte sich auf jeden Fall ein wenig besser, als ihr klar wurde, dass sie in eine parkähnliche Landschaft hineingingen.
Certainly she was feeling a little better, now that she realized she was entering a parklike landscape.
Er sah eine parkähnliche Rasenfläche, mindestens einige Dutzend Einheimische liefen auf die Kamera zu – keiner von ihnen trug einen Druckanzug.
There was a parklike lawn, at least several dozen locals running toward the camera—none of them wearing pressure suits.
Das Auto fuhr über eine lange Steigung und dann hinunter, bis sich der Boulevard durch die parkähnliche Gegend um das Alters-heim schlängelte.
The car topped a long rise and dipped down to where the boulevard wound through the parklike grounds of the veterans’ hospital.
Der Wald wurde lichter, und sie kamen in ein parkähnliches Gebiet neben einem langsam dahinströmenden Fluß, irgendeinem westlichen Nebenfluß der Saöne.
The forest thinned and they came into a parklike area beside a slow-flowing river, some western tributary of the Saône.
Direkt hinter dem Bahnhof erhob sich der gotische Turm des Holloway-Sanatoriums, eines monumentalen, giebelbewehrten Backsteinklotzes in einer parkähnlichen Anlage.
Beyond the station rose the Gothic tower of Holloway Sanatorium, a monumental heap of bricks and gables in parklike grounds just beyond the station.
Menschenmassen wogten in angrenzenden Alleen und Straßen, in sicherem Abstand zu den feudalen Tribünen für die Prominenz inmitten des parkähnlichen Platzes.
Crowds milled in nearby alleys and streets, kept back from the posh VIP stands within the parklike square itself.
rechts davon stand der Bungalow von Lauterbachs und ein Stück weiter links, umgeben von einem parkähnlichen Grundstück, die große alte Villa von Terlindens direkt am Waldrand.
to the right of it stood the Lauterbachs’ bungalow; and a bit off to the left, surrounded by parklike grounds, was the big old villa belonging to the Terlinden family, right at the edge of the forest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test