Translation for "parallelstrasse" to english
Parallelstrasse
Translation examples
Vielleicht waren die anderen auf Parallelstraßen gegen die Kirche vorgerückt.
Perhaps others were advancing along parallel streets leading to the square.
»Sieh mal.« Er bog noch einmal ab und brachte uns in eine Parallelstraße.
“Look.” He made another turn, putting us on a parallel street.
Immer nachts, immer nah an einer Ausfallstraße – in einer der Seitengassen oder in der ersten Parallelstraße.
Always at night, always close to an arterial road—in one of the side streets or in the nearest parallel street.
Er ging zügig, folgte aber nicht der Hauptstraße von Villejuif, sondern einer Parallelstraße und gelangte auf diese Weise an die Kreuzung zurück, bis zu der er sich allerdings nicht ganz vorwagte.
He walked quickly, not along the main street of Villejuif, but along a parallel street which led back towards the cross-roads, though he did not venture as far as that.
Aber anstatt die nächste größere Parallelstraße zu nehmen, fährt der Fahrer weiter einen unübersichtlichen Zickzackkurs, der vom Ziel wegzuführen scheint. – Adonde vamos, fragt Alexander.
But instead of taking the nearest reasonably wide parallel street, the cabby follows an unpredictable zigzag course that seems to lead away from Alexander’s destination. “Adónde vamos?” Alexander asks.
Die Straßen der Stadt bildeten ein Gitter, und die Männer mit den Packpferden waren klug genug gewesen, die Tiere durch eine Parallelstraße zu führen und sie so außer Sicht der zwei Bogenschützen auf der Plattform zu halten.
The town’s streets made a grid and the men leading the horses had possessed the sense to bring them by a parallel street and so out of sight of the two bowmen on the gate platform.
Ich blieb stehen und versteckte mich in einem weit offenen Torweg, wobei mir klar wurde, welches Glück ich gehabt hatte, als ich den mondhellen freien Platz überquerte, bevor die Verfolger auf der Parallelstraße auftauchten.
I paused and drew into a gaping doorway, reflecting how lucky I was to have left the moonlit open space before these pursuers came down the parallel street.
Er bog um eine Ecke, lief eine Parallelstraße entlang, bog dann wieder um und paßte Zeit und Entfernung so genau ab, daß er gerade, als sie vorbeikam, um die Ecke bog. »Hello«, sagte er.
He turned a corner and ran along the parallel street and then back, and he judged time and distance so that he turned in front of her as she strolled along. “Hello,” he said. “Hello.
Quinn und Sam benutzten sie als Stufen, kletterten über die hintere Mauer des Hofes und sprangen in einen zweiten Hinterhof hinab, der zu einer Metzgerei an der Parallelstraße, der Passage de Gatbois, gehörte.
Using them as steps, Quinn and Sam went over the back wall of the yard and dropped into another backyard, which itself belonged to a butcher shop on the parallel street, the Passage de Gatbois.
Er huschte um die Ecke eines Gebäudes und rannte geduckt durch eine düstere Gasse voller Abfalltonnen, die mit leichtem Gefalle zur nächsten Parallelstraße hinabführte.  »Halt!
He threw himself past the corner of a building, dodging through a deserted alleyway lined with refuse cylinders, a cool, dank semi-darkness leading down a slight hill toward the next main parallel street. "Stop! Stop!" came the shouts, but fainter now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test