Translation for "paradierend" to english
Paradierend
verb
Translation examples
verb
Fotos von Kinderleichen, ordentlich aufgereiht wie paradierende Soldaten.
Photographs of children's corpses, arranged neatly in lines like soldiers on parade.
Und dann jene Frau, die an auf dem Bürgersteig paradierenden Huren vorbeifuhr und gerechten Zorn verspürte - sie selbst war es.
And the woman driving past, seeing the whores on parade and righteously sickened by them: that was her.
Im Spiegel sah er Augen, die aus nichts als Pupillen bestanden, einen zuckenden Schnurrbart und die um seine Ohren paradierenden Haare.
In the mirror he saw eyes that were all pupil, a mustache in motion, hair parading around his ears.
»Da, bitte, eine Felskobra.« Unfehlbar erkannte der Zauberer das nächste durch den Saal paradierende Paar Schuhe.
‘Oh, if you please, rock cobra,’ said the sorcerer, unerringly spotting another pair of slippers being paraded around the hall.
Die Stadt steht in Flammen!« Die paradierenden Soldaten sahen mir verwirrt nach, aber einige Offiziere bellten Kommandos, und kurz darauf ertönten Trommeln und Fanfaren.
The city is aflame!" The soldiers on parade looked bewildered, but officers barked orders and the drums began to beat and the trumpets to bray.
Draußen jenseits der Klippen auf dem Meer rückten helle, von rückwärts angestrahlte Wolken paradierend vor. Sie teilten sich hin und wieder, um den Mond einen kurzen perligen Schimmer über die trüben Gewässer breiten zu lassen.
Out beyond the bluffs, over the sea, luminous backlit clouds advanced on parade, parting now and then to let the moon spread a brief, pearly sheen across the turbid waters.
Sie sagte wenig, schien aber genauso fasziniert wie Tom von den Schlachtszenen, den Lagern für die Verwundeten mit ihren blutgetränkten Kopfverbänden, von den paradierenden Regimentern, viele hoch zu Roß. Alles war in langen Glaskästen zu besichtigen.
Heloise said little, but seemed fascinated, as was Tom, by the scenes of battle, the camps for the wounded with blood-stained bandages around their heads, the parade of this and that regiment, many on horseback—all displayed on long counters under glass.
Es hatte mehrere nationalsozialistische Parteien gegeben, die untereinander zerstritten waren. Hinter den paradierenden Männern und Frauen hatte sich eine graue Masse anonymer Menschen befunden, die Hitler verherrlicht und nichts sehnlicher gewünscht hatten als eine deutsche Invasion und ein nationalsozialistisches Regime.
There had been various branches of Nazi parties that squabbled between themselves, but behind the men and women in the parades there had been a grey mass of anonymous people who had admired Hitler and would have liked nothing more than a German invasion and the setting up of a Nazi regime in Sweden.
Und Benjamin lebte unter verzerrten Gesichtern, verrenkten Gliedmaßen, gekrümmten Rücken, geprügelten Rücken, geballten Fäusten, rauchenden Pistolen, geschändeten Müttern, aussätzigen Bettlern, betrunkenen Patrioten, schäumenden Bierkrügen, klirrenden Sporen, zerschossenen Arbeitern, verbluteten Leichen, offenen Gräbern, verschütteten Mordgruben, erbrochenen Kassen, eisernen Knüppeln, scheppernden Schwertern, klingenden Orden, paradierenden Generalen, blitzenden Helmen.
And Benjamin lived among distorted faces, twisted limbs, hunched backs, backs which had been flogged, clenched fists, smoking pistols, violated mothers, stranded beggars, drunken patriots, foaming beer mugs, clinking spurs, workers who had been fired on, bleeding corpses, desecrated graves, the mass graves of the murdered, exploded safes, iron clubs, trailing sabres, tinkling medals, generals on parade, and the gleam of helmets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test