Similar context phrases
Translation examples
noun
»Kommst du heute nachmittag runter, um dir die Parade anzuschauen?« »Parade?«
"You be down here this afternoon, see the parade?" "Parade?"
noun
»Nette Parade.« Sie nickte zum Sichtfenster hinaus, wo bereits eine Wolke aus Treibgut aus dem beschädigten Korridor vorüberschwebte.
“Nice save.” She nodded out the viewport, where a cloud of flotsam from the damaged corridor was already drifting past.
Die ausbleibende Parade ließ sie um ein Haar das Gleichgewicht verlieren; sie rettete sich mit einem blitzschnellen Sprung zurück, dennoch streifte sein Schwert sie an der Schulter.
Not meeting a parry, she almost lost her balance, saving herself with a lightning-fast leap, but his sword caught her arm anyway.
Jetzt lächelte er auch noch, und als die Menge eine besonders gelungene Parade feierte und voller Begeisterung den alten Hit Weasley ist unser King schmetterte, spielte Ron von oben aus den Dirigenten.
He was actually smiling now, and when the crowd greeted a particularly good save with a rousing chorus of the old favorite “Weasley Is Our King,”
Cormac wollte nicht das Geringste über mich wissen, nein, ich bekam nur die ganze Zeit Einhundert Großartige Paraden von Cormac McLaggen nonstop serviert -o nein, da kommt er!
Cormac hasn’t asked me one single question about myself, no, I’ve just been treated to ‘A Hundred Great Saves Made by Cormac McLaggen’ nonstop ever since—oh no, here he comes!”
noun
Parade und Angriff, Hieb und Parade, schlagen und taxieren.
Parry, riposte, thrust and parry, slash and check.
Eine Parade, eine Riposte, und die Brüder waren wieder vereint.
A parry and riposte, and brother joined brother.
Der Kampf war ungleich, die Parade mit dem Dolch vergeblich.
The contest was unequal, the dagger parry futile.
Es war bei einer Parade, und Verrall befand sich in der Gruppe von Offizieren, die hinter dem General standen.
It was at a review, and Verrall was among the group of officers standing behind the general.
James’s Palace entlang der Piccadilly aufgereiht waren wie zur Parade angetretene Soldaten.
James's Palace, like soldiers drawn up for review.
Hitler nimmt eine endlos lange Parade von hintereinanderher marschierenden Soldaten ab.
Hitler reviewing an endless succession of goosestepping Nazi soldiers.
Wir sind in einer Parade vorbeimarschiert und haben uns dann auf der riesigen Ebene vor dem Podium versammelt.« »Wer ist marschiert?«
We marched in review, and then assembled on the wide plain below the dais.' 'Who marched?'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test