Translation for "papierstücke" to english
Translation examples
Zwischen seinen Lippen ragt der Zipfel eines Papierstücks hervor.
The edge of a piece of paper is sticking from between his lips.
Jede Menge leere Eispackungen und zerschnittene Papierstücke.
Full of empty ice cream packages and cut-up pieces of paper.
Schließlich erhob er sich und zog zwei Papierstücke aus seinem Hemd.
He drew two pieces of paper from his blouse.
Mit einem Schulterzucken schob er das Papierstück in die Tasche seiner Schlaghosen. „Danke, Mann.
With a shrug, he shoved the piece of paper into the back pocket of his bell-bottoms. “Thanks, man.
Park trat sie sanft unterm Tisch und warf ihr zerknüllte Papierstücke ins Haar.
Park kicked her gently under the table, and threw crumpled-up pieces of paper into her hair.
Er warf Papierstücke ins Feuer – mythomagische Tauschkarten aus dem Spiel, von dem er im vergangenen Winter besessen gewesen war.
He was throwing pieces of paper into the fire— Mythomagic trading cards, part of the game he’d been obsessed with last winter.
Sie stecken sich kleine Papierstücke in den Mund, formen nasse Kugeln daraus und beschießen sie auf verschiedenste Arten damit.
They put small pieces of paper in their mouths, wad the paper into wet balls, propel them in various ways at her.
Nachdem sie die Schlitze in seine Kleider gemacht hatte, nahm Susi eines der Papierstücke, faltete es rasch und zerriss es in zwei getrennte Flügel.
After cutting the slits in his clothes, Suzy picked up one of the pieces of paper and quickly folded and tore it into two separate wings.
In der ersten Nacht, als ich ihn weinen sah, untersuchte er einen alten Lederbeutel, in dem viele Fotos und Papierstücke waren, wie in Augustines Schachteln.
The first night I witnessed him crying he was investigating an aged leather bag, brimmed with many photographs and pieces of paper, like one of Augustine's boxes.
Vom Wind umhergewehte Papierstücke und altes Laub waren an den Hauswänden aufgeschichtet, und zerbrochene Zweige und Fetzen von Dachpappe lagen überall herum.
Windblown pieces of paper and old leaves were piled against the walls, and broken branches and scraps of tar paper lay scattered about.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test