Translation for "paar bier" to english
Translation examples
Ich gab ihr noch ein paar Bier aus.
I bought her a couple more beers.
Wir haben dann fast immer ein paar Bier getrunken.
We had a couple of beers together a couple of times.
Ich werde ein paar Bier mit ihm trinken und seine» Hund streicheln.
I'll have a couple of beers with him and pat his dog.
Dann trinken wir gemütlich ein paar Bier zusammen, und vielleicht…
Let’s just sit somewhere and have a couple of beers and maybe—”
Gib uns ein paar Bier, und wir kriegen die Klappe nicht mehr zu.
Give us a couple of beers and you can’t shut us up.”
Ich schütte mir ein paar Biere rein und verpasse den beiden eins.
Gimme a couple of beers and I’ll knock them both on their asses.”
Ich hole uns ein paar Bier, und dann erzählen Sie mir ein bißchen mehr darüber.
I’ll get us a couple of beers, you tell me about it.”
Und dann zähle ich die paar Bier vor dem Essen und die drei Brandys zum Kaffee nicht mit.
And I’m not counting the couple of beers before dinner or the three brandies with the coffee.
Die Tatsache, daß ich mir ein paar Bier gegönnt hatte, dürfte auch nicht ganz unwichtig gewesen sein.
The fact that I'd downed a couple of beers might've been a factor too.
»Ich kann ein paar Bier trinken, ohne deshalb zusammengeschlagen & ausgeraubt zu werden, oder?«
I can have a couple of beers without getting beaten up & robbed for them, can't I?
»Dann los.« Rex stand auf. »Wir greifen uns ein paar Bier und laufen hin.«
“Let’s go.” Rex stood up. “Let’s take some beers and hike on in there.”
Danach gingen Angel und ich auf mein Zimmer und tranken ein paar Biere zusammen.
Then Angel and I went down to my place and had some beers.
Wir sind zusammen abgehangen. Haben ein paar Bier getrunken. Dann habe ich sie zur Arbeit gefahren.
We hung out. Drank some beer. I gave her a ride to work.
Harry bat Adrian, vor einem Getränkemarkt zu halten, und kaufte ein paar Bier, die sie im Auto trinken konnten.
Harry stopped the car at an off-license and brought some beers out to the Rover.
Freak-Brigade.« Der pure Spaß am Spiel mit Worten, vielleicht auch, weil sie schon ein paar Bier intus hatten.
Freak Brigade.” Testing out words for the fun of it, perhaps because they’d both had some beers already.
»Ich dachte, wir zwei könnten uns vielleicht mit ein paar Bier an den Strand setzen«, fügte Layla hoffnungsvoll hinzu.
“Anyway, I was thinking maybe we could grab some beers and hit the beach?” Layla asked hopefully.
Sie hätten ein paar Bier getrunken, sich den Film angeschaut und sich dann getrennt. Peter habe gesagt, er wolle zu Fuß nach Hause gehen.
They had some beers, they watched the movie, and then they split up, Peter saying he wanted to walk home.
Ed war so freundlich gewesen, ein paar Bier und Salzbrezeln kaufen zu gehen, und jetzt saßen sie gemeinsam in der frühen Abendluft. Sie sprachen nicht.
Ed had been nice enough to go and buy some beers and pretzels, and together they sat under the early-evening sky. They didn’t talk.
Und während er und seine Freunde in Hedley eingefallen waren, in der Hoffnung, bei ein paar Bier zu landen oder einer Party, wobei die Reihenfolge ziemlich egal war, gingen dort geheime Dinge vor sich.
A whole secret history had been playing out while he and his friends drove into Hedley, intent on scoring some beers and finding a party, not necessarily in that order.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test