Translation for "päonie" to english
Päonie
noun
Translation examples
noun
»Die Päonie ist so groß!« Die Arme des Kindes
“The Peony is this big!” The child’s arms
»Ob wir nun hingehen und uns seine pausbäckige Päonie selbst anschauen, ist eine andere Sache«, schrieb er.
“Whether we go to see his fat-faced peony for ourselves is another matter,” he wrote.
ausgestreckt Salinger fand, es sei ausreichend, dass Issa auf die Päonie aufmerksam gemacht habe.
Outstretched It was enough, maintained Salinger, that Issa had drawn attention to the peony.
Aber Lucinda Price wusste, dass die reinweißen Päonien mehr waren als nur ein Valentinsgeschenk.
But Lucinda Price knew that the pure-white peonies were more than just a Valentine’s Day gift.
Die Clownsgesichter, die durch die übereinander gefalteten Päonien auf den Chintzvorhängen entstanden, scharten sich zusammen und jagten sie aus dem Schlafzimmer.
The clown faces created by the overlapping peonies of her chintz curtains thronged the shadows and chased her from the bedroom.
Die Höfe, in denen ich beobachtete, wie die Lotosknospen im Teich sich beim Morgengrauen zu Blüten öffneten und wie die Päonien auf den Terrassen sich erschlossen;
The courtyards, where I watched the lotus-buds burst into flower in the pool at dawn, and the peonies bloom in their terraces;
Ich schritt durch die Gästehalle in den Hof der Päonien und dann durch den Mußeraum der Frauen und machte schließlich vor dem Gemach meiner Mutter halt.
When I had passed through the guest hall into the Court of Peonies and then through the women’s leisure room, I paused before my mother’s apartments.
Die da sind Päonien und die da Glockenblumen und … die weiter hinten kann ich nicht richtig erkennen, aber ich habe die Gästeliste gesehen und bin daher ziemlich sicher, daß es Schneeglöckchen sind.
Those are Peonies, and Bluebells, and… I can't quite make those out in the back, but I saw the guest list so I'm fairly sure they're Snowdrops.
Die eigentliche Bedeutung von »A Boy in France« kann nur mit dem Herzen verstanden werden, so wie man auch die Päonie nur mit dem Herzen wirklich sehen kann.
The essence of “A Boy in France” must be felt by the heart to be fully experienced, just as only the heart can truly see the peony. The poetry and prose of “A Boy in France” contain great meaning. Babe’s news clippings and Mattie’s letter offer a message.
Sie trug ihr Kleid aus grüner Seide, das mit Goldfäden bestickt war und das sie nur bei großen Gelegenheiten anzog, das Haar war zu einem schlichten, mit Elfenbeinstäbchen gehaltenen Knoten zurückgenommen und über den Ohren mit zwei frischen Päonien geschmückt.
She was wearing her green silk dress with the gold embroidery, the one she saved for great occasions, and her hair was pulled back into a simple bun secured with ivory picks and with a fresh peony over each ear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test