Translation for "osterinseln" to english
Osterinseln
  • easter islands
Similar context phrases
Translation examples
easter islands
Die Große Pyramide mit ihrem Schlussstein ist da nur der Anfang. Stonehenge, Nazca, die Osterinseln.
The Great Pyramid and its Capstone are just the start. Stonehenge. Nazca. Easter Island.
Sie hatte ein langes düsteres Gesicht wie eine Skulptur von den Osterinseln. »Ich weiß nicht.«
She had a long solemn face, like a sculpture on Easter Island. ‘I don’t know.’
War bei Nacht und Nebel Richtung Bangkok oder zu den Osterinseln abgeschwirrt, irgendwohin, wo er noch keine Schulden hatte.
Flitted off to Bangkok or Easter Island, some place where he had no debts to answer.
Es ist ein unergründbares Mysterium, so wie die großen Steinköpfe auf den Osterinseln oder die Beliebtheit der Mini-Rucksäcke.
It’s a mystery, like those big heads on Easter Island or the popularity of the teeny-weeny knapsack.
Keiner wußte, woher ihr Name stammte, denn sie hatten nicht die geringste Ähnlichkeit mit Würmern und stammten auch nicht aus Baalbeek, sondern von den Osterinseln.
No one knew how they got their name, because they bore not the slightest resemblance to worms and came from Easter Island, not Baalbek.
George schien es auf den ersten Blick, als seien Ruth Hawkins aufmerksame Augen auf eine Statue von den Osterinseln verpflanzt worden.
George’s first impression was that Ruth Hawkin’s careful eyes had been transplanted into an Easter Island statue.
Afrikanische Masken überwachen wohlwollend den Raum, so wie die Moai-Statuen, den Rücken zum Meer gewandt, die Osterinseln bewachen.
African masks watch over the room benevolently, like the Moai statues, turning their backs to the sea and protecting Easter Island.
Es waren zwei, unendlich groß, vage humanoid, mit den leeren, roh geschnittenen, übergroßen Augen der Statuen auf den Osterinseln.
There were two of them, immensely tall, vaguely humanoid, with the blank, rough-hewn, oversized faces of Easter Island statues.
Lümmelte sich neben Julie auf den Sitz, die Beine bis in den Bereich für Behinderte ausgestreckt, die Nikes schief wie zwei Steinköpfe auf den Osterinseln.
Slouched low next to Julie, legs sprawled out into the handicap area, Nikes slanted like a couple of Easter Island heads.
Sachen wie: »Jack, kannst du mal was für mich über den Neetha-Stamm am Kongo herausfinden?« Oder: »Kannst du mir die maßgebende Übersetzung der Rätsel des Aristoteles besorgen?« Oder: »Kannst du mir die Namen aller Vogelmenschen der Osterinseln heraussuchen?«
Things like: "Jack, can you look up the Neetha Tribe for me, from the Congo?" Or: "Can you get an authoritative translation of Aristotle's Riddles?" Or: "Can you find out the names of all the Bird-Men of Easter Island?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test