Translation for "ost-west-achse" to english
Ost-west-achse
  • east-west axis
Translation examples
east-west axis
An der Stelle, wo die rote Schlange der Ost-West-Achse den schwarzen, inneren Kreis durchschnitt, begann er, einen weiten Bogen zu zeichnen.
At the point where the red snake on the east-west axis cut through the black inner circle, he began drawing a wide arc.
Sie sammelten Päckchen ein, am Stadtrand, nahe dem Ende der Ost-West-Achse der gekreuzten Bahnstrecken, die Ul Qoma in vier Quadranten teilen.
They were picking up boxes near the city’s outskirts, from near the end of the east-west axis of the crossroad railway lines that split Ul Qoma into four quadrants.
Irgendwann fand das Propagandaministerium heraus, daß 1800 Fensteröffnungen, die jüdischen Bewohnern gehörten, auf den geplanten riesigen Boulevard, die Ost-West-Achse, hinausgehen würden.
At some stage the Propaganda Ministry discovered that 1,800 window openings belonging to Jewish inhabitants would face the planned huge avenue called the East-West Axis.
Dann fuhren wir auf der Berliner Straße und der Charlottenburger Chaussee nach Osten. Die Ost-West-Achse Berlins war zur Feier der bevorstehenden Olympischen Spiele mit einer Unzahl schwarz-weiß-roter Fahnen geschmückt.
Then we drove east on Berlinerstrasse and Charlottenburghaussee, Berlin’s east-west axis, which was decorated with a lot of black, white and red bunting in celebration of the forthcoming Olympiad.
Nach der Sache mit Procopius und den anderen Barbaren stand ich bei ihm in hoher Gunst - mir war sogar erlaubt, mich dem Thron auf einer Ost-West-Achse zu nähern, anstatt von Süden auf den Knien heranzurutschen. Eines Tages schlängelte ich mich an den Kaiser heran und sagte mit listigem Zwinkern, ich hätte Vorkehrungen getroffen, ein frischverheiratetes Paar bei der glücklichen Vereinigung beobachten zu können.
I was in high favor after the affair of Procopius and the other barbarians—I was even allowed to approach the throne on an east-west axis, instead of groveling upon my knees from the south—and one day I sidled up to the emperor and said with a sly wink that I had arranged for us to spy upon some newlyweds who were about to consummate the happy union.
Knappe Kommentare leiteten die einzelnen Szenenfolgen ein: «Vorbereitungen zum fünfzigsten Geburtstag des Führers/Dem Schöpfer des Großdeutschen Reiches gelten Dank und Glückwunsch der ganzen Nation/Unaufhörlich werden aus allen Gauen des Reiches und aus allen Schichten des Volkes Geschenke für den Führer in die Reichskanzlei gebracht/Aus aller Welt treffen Gäste in Berlin ein/Am Vorabend des Geburtstages übergibt der Generalbauinspekteur der Reichshauptstadt Albert Speer dem Führer die fertiggestellte Ost-West-Achse/Vom Großen Stern grüßt die neuerstandene Siegessäule/Das Ständchen der Leibstandarte eröffnet am Geburtstagmorgen den Reigen der Gratulanten/Der slowakische Ministerpräsident Dr.
Terse comments introduced the various sequences: “Preparations for the Führer’s fiftieth birthday/The entire nation expresses its gratitude and offers its wishes of happiness to the founder of the Greater German Reich/Gifts from all the Gaue of the Reich are continuously brought to the Reich Chancellery/Guests from all over the world arrive in Berlin/On the eve of the birthday, the Inspector General for the Construction of the Capital of the Reich, Albert Speer, presents to the Führer the completed East-West Axis/The great star of the newly erected victory column shines/Slovak Premier Dr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test