Translation for "orteig-preis" to english
Orteig-preis
Translation examples
Deshalb war der Orteig-Preis für einen langen und abenteuerlichen Flug ausgesetzt worden und nicht für ein Straßenrennen.
That was why the Orteig Prize was for an epic flight and not a road race.
Für viele war der Orteig-Preis nicht nur die größte Herausforderung weit und breit, sondern die einzige.
For many, the Orteig Prize wasn’t merely the best challenge around, it was the only one.
Der Orteig-Preis, den er in einem Moment impulsiver Großzügigkeit gestiftet hatte, war für den Franzosen zu einem Albtraum geworden.
The Orteig Prize, offered in a moment of impetuous magnanimity, had become something of a nightmare for the Frenchman.
Ohne Byrds Zustimmung konnte niemand anderer auch nur in Erwägung ziehen, im Rennen um den Orteig-Preis mitzumischen.
Without Byrd’s permission, no one else could even consider going for the Orteig Prize.
Ebenfalls im Jahr 1939 starb nach langer Krankheit Raymond Orteig, der liebenswerte Hotelier, der den Orteig-Preis ins Leben gerufen hatte.
Also dying in 1939, following a long illness, was Raymond Orteig, the amiable hotelier who launched the Orteig Prize.
Louis Browns anzusehen, ehe er für die Verleihung des Orteig-Preises im Hotel Brevoort zurück nach Manhattan zu eilen hatte, auf die ein weiteres formelles Dinner folgen sollte.
Louis Browns before speeding back into Manhattan for the presentation of the Orteig Prize at the Hotel Brevoort, followed by yet another formal dinner.
Byrds erklärtes Ziel bestand nicht darin, als Erster nach Paris zu fliegen – er wies voller Überheblichkeit darauf hin, dass er sich für den Orteig-Preis nicht einmal eingetragen habe –, sondern zu demonstrieren, dass die Welt bereit war für sichere und regelmäßige Transatlantikflüge mit vielen Passagieren.
Byrd’s stated aim was not to be the first to fly to Paris—loftily, he pointed out that he had not even entered for the Orteig Prize—but to demonstrate that the world was ready for safe, regular, multiperson flights over the Atlantic.
Die meisten Reisenden – zu denen zufällig auch Raymond Orteig zählte, der aus seinem Sommerdomizil in Frankreich nach Amerika zurückkehrte, um Lindbergh in der folgenden Woche den Orteig-Preis zu überreichen – gingen davon aus, dass es sich beim Auftauchen der Columbia um eine Art Salut handelte.
Most of the passengers—who by chance included Raymond Orteig, returning to America from his summer home in France to present Lindbergh with the Orteig Prize the following week—assumed the visit of the Columbia was a kind of salute.
Für den Orteig-Preis konnte er sich nicht qualifizieren, da er unterwegs auf den Azoren nachtanken musste, aber es wäre trotzdem ein glorreicher symbolischer Triumph für den Faschismus gewesen, wenn er in Le Bourget gewartet hätte, die Fäuste auf die Hüften gestützt, um die ersten amerikanischen Flieger, die dort ankamen, mit herablassender Fröhlichkeit zu begrüßen.
He couldn’t qualify for the Orteig Prize because he needed to refuel in the Azores en route, but it would still be a glorious symbolic triumph for Fascism if he were waiting at Le Bourget, fists on hips, to greet with an air of cheerful condescension the first American fliers to get there.
Er arbeitete eine Zeit lang als Gaucho in Argentinien, gab zusammen mit einem Freund, dem Marquis de Charette, Flugvorführungen in Amerika und spielte die Hauptrolle in einem Spielfilm mit dem Titel The Sky Raider, der auf dem Roosevelt Field in New York gedreht wurde, wo sich jetzt die Anwärter auf den Orteig-Preis versammelten.
He worked for a time as a gaucho in Argentina, gave flying demonstrations in America with his friend the Marquis de Charette, and starred in a movie called The Sky-Raider, filmed at Roosevelt Field in New York, where the Orteig Prize competitors were gathering now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test