Translation for "ordnungsgemäß von" to english
Ordnungsgemäß von
Translation examples
properly by
Das Lüftungssystem funktionierte also ordnungsgemäß.
The air system was working properly.
Funktioniert dein Bein ordnungsgemäß?
Is your leg functioning properly?
Der Rat ist nicht ordnungsgemäß vertagt worden.
Council was not properly adjourned;
Wird es den Konto-Inhabern ordnungsgemäß rückerstattet werden?
Will it be properly returned to the account holders?
Entweder ist er ordnungsgemäß angemeldet oder nicht.
Either he's properly signed in or he isn't.
»Bist du sicher, daß das Ding ordnungsgemäß programmiert ist?«
“Are you sure the thing’s programmed properly?”
Ihn irgendwo ordnungsgemäß einweisen lassen.
Get him properly committed to somewhere.
Hatte man sich ordnungsgemäß um ihn gekümmert? Bestimmt! Will: Nein.
Had it been properly attended to? Surely so! WILL: No.
Er kontrolliert, daß Gelder ordnungsgemäß verwendet werden.
He checks that money is being used properly.
Der Kongreß kam nie ordnungsgemäß zustande.
The congress never did convene properly.
Rede mich in Zukunft ordnungsgemäß an.
Address me correctly in the future.
Vergewissern Sie sich, daß das Lexikon ordnungsgemäß an Ihren Synapsen angeschlossen ist.
Ensure that the encyclopedia is correctly plugged into your synapses.
Er dürfte inzwischen ordnungsgemäß eingepflanzt sein, als Ersatz für das ursprüngliche Gewebe.
It should be correctly embedded by now, replacing the original tissue.
der Eingang war ordnungsgemäß mit Abschirmmauern versehen, um Querschläger oder Granatsplitter abzuhalten;
the entrance was correctly cluttered with blast walls to keep out stray bullets or shell splinters;
Immerhin – die Sicherheitsschaltungen hatten funktioniert: Das Steuerprogramm hatte die Situation irgendwann korrekt als unrettbar eingestuft und sich ordnungsgemäß abgeschaltet.
Nevertheless, the security cutouts had done their job: the central guidance program had correctly assessed the situation as beyond recovery and switched itself off as intended.
»Kein Grund zu flüstern.« Er wies in der Kammer umher. »Ich habe dafür gesorgt, dass die Vertraulichkeitsmaßnahmen für Anwalt und Mandant ordnungsgemäß funktionieren und außerdem alles nach Abhörgeräten abgesucht.«
He gestured around the chamber. “I made sure that the advocate–client confidentiality screens were functioning correctly, and I swept for listening devices.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test