Translation for "ordinär" to english
Ordinär
adverb
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Es hatte etwas Ordinäres an sich.
There was something rather vulgar about it.
Was für ein ordinäres Wort.
What a vulgar word?
Die Welt hatte was Ordinäres.
The world felt vulgar.
Er war nicht so wüst und ordinär wie die anderen.
He wasn't as rough and vulgar as the others.
»Aber doch nur, weil es … ordinär ist.« »Warum?
“That’s because it’s… vulgar.” “Why?
Dieser abscheuliche, ordinäre Mann.
Hateful common, vulgar man.
Sei nicht so ordinär, Charo!
‘Don’t be so vulgar, Charo.
«Ein bisschen ordinär, findest du?»
“Rather vulgar, you think?”
Rhett, drück dich nicht so ordinär aus!
“Rhett, don’t use such vulgar words!”
Warum ist sie denn plötzlich so ordinär?
When did she become so vulgar?
adjective
Aus ganz ordinärem Bienenwachs.
It’s just ordinary beeswax.”
Rouses Promiskuität hatte nichts Ordinäres.
There was nothing ordinary about Rouse’s promiscuity.
»Und ich bin nur ein gewöhnliches … beschissenes … ordinäres … Nichts.«
'And I'm a nothing-special … crappy … ordinary … nothing.'
»Ein ordinärer Oranierfaschist bist du, und sonst gar nichts.«
“An ordinary House of Orange Fascist, that’s what you are, nothing else.”
»Häuser aus ordinären Ziegeln gibt’s doch genug.
There are enough buildings constructed of ordinary brick.
Sie waren alle Enttäuschungen gewesen, nicht mehr als ordinäre ›Sternschnuppen‹.
They had all been disappointments, nothing more than ordinary "falling stars."
Sie sind nur wieder ordinäre Bücherdiebe geworden.« Ovidios lächelte.
They’ve simply become ordinary book thieves.’ Ovidios smiled.
Das hier sieht aus wie ordinäre Brennnessel, brennt aber zehnmal so stark.
These look like ordinary stinging nettles but are ten times as virulent.
Jesus war schon in Ordnung, aber seine Anhänger waren ordinäre Dummköpfe.
Jesus was all right, but his disciples were thick and ordinary.
Ich ging um sie herum, sie sah aus wie eine ordinäre, alltägliche Holztür.
I walked around it; it looked like just an ordinary, everyday wooden door.
adjective
Sie war ihr zu ordinär.
She thought her common.
Sie sind einfach … ordinär.
They're just… common.'
Ein hässlicher, ordinärer Ausländer!
Ugly common little foreigner!
Ihr Benehmen macht sie ordinär.
Her actions make her common.
Ihr Akzent klang wieder ordinär.
Her voice was becoming more common again.
Dieser – dieser ordinäre Hund mag bleiben.
This—this common dog can stay.
Der Mann, der den ordinären Schnupfen bezwang.
The man who beat the common cold.
»Weil ich ein gemeines und ordinäres Mädchen bin, Buns.«
“Because I’m a base and common sort of lass, Buns.”
»Sie findet Nasenstecker ordinär«, sagte Safran bedrückt.
‘Says it’s common,’ said Saffron gloomily.
adjective
Die Stadt war schmutzig und das Essen schlecht, die Sprache der Leute ordinär.
The city was filthy, the food awful, the people uncouth.
Dem ordinären Verkehr der schweren Karren ausweichend, ging Daniel geradewegs über die Straße.
Daniel walked directly across the street, dodging uncouth traffic of heavy carts.
»Was weiß denn ich? Halt’s Maul!«, knurrte jemand, und Harry erkannte die ordinäre Stimme von Amycus, dem Bruder von Alecto Carrow. »Alecto? Alecto?
Shut it!” snarled an uncouth voice that Harry knew was that of the Carrow brother, Amycus. “Alecto? Alecto?
Hooke war fortgegangen, um ein neues Straßenpflaster zu inspizieren, und hatte nichts als einen leicht metallischen Geruch nach Erbrochenem zurückgelassen. Dem ordinären Verkehr der schweren Karren  ausweichend,  ging  Daniel  geradewegs  über  die  Straße.  Er stieg in Samuel Pepys Kutsche ein und machte es sich bequem.
Hooke had gone out to inspect some new pavement, leaving behind nothing but a faint metallic scent of vomit. Daniel walked directly across the street, dodging uncouth traffic of heavy carts. He climbed into Samuel Pepys’s carriage and made himself comfortable.
adverb
Höchstwahrscheinlich ordinäres Zyankali.
Apparently crude cyanide.
»Ziemlich ordinär, in der Tat«, sagte ich.
“That is indeed crude,” I said.
»Genau«, antwortete die ordinäre Stimme selbstgefällig.
“Yep,” said the crude, smug voice.
»Das ist ein ziemlich ordinäres Wort dafür, findest du nicht?«
'That's sort of a crude word to use for it, don't you think?'
Diese ordinäre Amazone und die naive alte Frau mit ihren romantischen Ideen!
That impossibly crude vigilante, and the silly old woman with the romantic ideas.
Manchmal, fand Lewis, drückte sich Morse wirklich unnötig ordinär aus.
Lewis sometimes felt that Morse was quite unnecessarily crude.
Da war er, dieser häßliche, ordinäre Satz aus dem Mund dieser Tippse, dieses Ladenmädchens. »Das ist nicht wahr.«
There it was, ugly, crude, coming out of that shopgirl-secretary face. “That’s not true.”
Ihr Lieblingswort war „unerhört“. Unerhört fand sie vor allem Ezylrybs „Grobheit“, seine „schlechten Manieren“, seinen „ordinären Humor“.
One of her favorite words was “appalling.” She was constantly being “appalled” by Ezylryb’s “crudeness,” his “lack of refinement,”
Verbrannte Kräuter, Schweiß, ordinäre Gerüche aller Art erzeugten einen rotierenden Farbbrei, der ihn schnell wieder die Augen öffnen ließ.
Smouldering herbs, rank sweat and crude smells of all kinds combined to form such a rotating mishmash of colours that he hurriedly opened his eyes again.
Sie sitzen an den Rändern von Dimensionslöchern und fressen die hereinrinnende Zeit, die sie umgehend verdauen und als leicht übelriechendes Faulgas wieder absondern, welches die Dimensionslochwissenschaft »Gennf« nennt. Gennf ist also, etwas ordinär ausgedrückt, gefurzte Zeit.
They perch on the edges of dimensional hiatuses, devour the time as it flows into them, and promptly digest it. In so doing they give off an evil-smelling gas known to dimensional hiatus experts as ‘genff’. In other words, to put it rather crudely, genff is time metabolized into farts.
adjective
Ich gewöhne mich daran, das in der Ordnung zu finden, und bin froh, daß meine ungeschickte Jagd um das Glück der Welt mich wider Willen in den alten Winkel zwischen See und Bergen zurückgeführt hat, wo ich hingehöre und wo meine Tugenden und Laster, namentlich aber die Laster, etwas Ordinäres und Hergebrachtes sind.
It is a situation to which I am becoming accustomed, and I am glad that my clumsy pursuit of luck has led me back, against my will, to the old nook between lake and mountains where I started, and where the virtues and vices, especially the latter, are the normal, traditional ones.
adjective
Von diesen Brandmalen ging eine bestürzende Wirkung aus, denn Tätowierungen waren anno 1995 nicht nur ziemlich selten, sie galten schlicht als ordinär.
It evoked conflicting reactions: in 1995, not only were tattoos relatively rare, they were downright tacky.
»Nee, beim besten Willen nicht. Gesehen hab ich nur, daß es ne magere Blondine mit langen glatten Haaren war. N ziemlich ordinäres Mädchen.«
“Not really. Just a skinny blonde with long straight hair. Tacky-looking girl.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test