Translation examples
adjective
Alles ist ordentlich und sauber: Das Haus ist ordentlich und sauber, sie ist ordentlich und sauber, sie hat einen ordentlichen, sauberen Job und arbeitet für einen ordentlichen, sauberen Mann in einer Autoritätsposition.
Everything is neat and tidy: The house is neat and tidy, she’s neat and tidy, she has a neat and tidy job working for a neat and tidy man in a position of authority.
Es war ein sehr ordentliches Zimmer, denn Lucy war ein sehr ordentlicher Mensch.
It was a very tidy room because Lucy was an extremely tidy person.
»Es ist nicht sehr ordentlich
‘It’s not very tidy.’
Aber ordentlich und sauber.
But clean and tidy.
Es war ordentlich geworden.
It was clean and tidy.
»Ich bin außergewöhnlich ordentlich
I'm preternaturally tidy.
Nein, es ist sehr ordentlich.
“No, it’s very tidy.
Es sah viel zu ordentlich aus.
It looked too tidy.
»Das Haus war zu ordentlich
“The house was too tidy.”
Es ist nicht grad ordentlich, aber …
It’s not very tidy, but…’
adjective
Alles war sehr ordentlich.
Everywhere was neat.
Alles ist sauber und ordentlich.
Everything is neat.
Alles an ihr war ordentlich.
Everything about her was neat.
Alles war sauber und ordentlich.
Everything was neat and clean.
Die Wohnung war zu ordentlich.
The apartment was too neat.
Sie war ausgesprochen ordentlich.
She was extremely neat.
Es war klein und ordentlich eingerichtet.
It was small and neat.
adjective
Und einer der ordentlichsten.
He was also one of the most orderly.
Die Liste ist ordentlich und vollständig.
The list is orderly and efficient.
ein ordentliches und vernünftiges Verfahren.
an orderly and sensible system.
Alles war still, kühl und sehr ordentlich.
It was still and cool and orderly.
Dies war keine Übung, kein ordentliches Duell.
This was no practice, no orderly duel.
Machen wir das doch auf ordentliche Art!
Let’s do her in a orderly fashion!
Der Todesengel ist ein ordentlicher Typ.
The Angel of Death is an orderly angel.
Groff ist ordentlicher als manch andere.
Groff is more orderly than some.
Mr. Smith ist sehr ordentlich.
Mr. Smith is a very orderly man.
adjective
In ein ordentliches Restaurant.
At a proper restaurant.
Für einen ordentlichen Bericht, meine ich.
For a proper report, I mean.
»Sie hat dort eine sehr ordentliche Stellung.«
“It’s quite a proper job.”
Durch ordentliche Verteilung der Vorräte.
A proper distribution of food.
Erst wenn wir einen ordentlichen Kunstbegriff haben, haben wir auch einen ordentlichen Naturbegriff, sagte er.
It’s only when we have a proper concept of art that we have a proper concept of nature, he said.
Sie braucht einen ordentlichen Deckhengst.
She needs a proper stallion.
Ordentliche Mando-Hausmannskost.
Proper Mando home cooking.
Wir benötigen ordentliche Zeichnungen.
We need proper drawings.
Er wird froh um ein ordentliches Mittagessen sein.
He’ll be glad for a proper lunch.’
adjective
Doch alles war ordentlich und gepflegt.
But it was trim and well-kept.
Es war ein helles, ordentliches Schiff, makellos, luxuriös und bequem.
She was pale and trim, spotless, luxurious, comfortable.
Ein Paar große, kräftige Hände und ordentlich geschnittene Fingernägel.
A pair of large, strong hands and very nicely trimmed fingernails.
adjective
sehr normal jetzt. Sehr vernünftig und ordentlich.
normal now. Very sane and reasonable.
»Ich denke, wir machen ganz ordentliche Fortschritte«, sagte ich.
"I think we're making reasonable progress," I said.
Ja, steinhart und etwas schwitzig, aber ansonsten in einigermaßen ordentlichem Zustand.
Yes, rock hard and sweaty but otherwise in reasonable condition.
Für eine Künstlergarderobe war das Zimmer überraschend geräumig und recht ordentlich eingerichtet.
It was surprisingly spacious as dressing-rooms went and reasonably furnished.
Das ist ein Grund, warum wir hier alle schön sauber und ordentlich schuften.
That’s one of the reasons we run this place all nice and busylike.
Die PBOC musste ihre Reserven irgendwo investieren, und zwar mit einer ordentlichen Rendite.
The PBOC needed to invest its reserves somewhere, and it needed to earn a reasonable rate of return.
Nur tun wir's nicht. Wir kennzeichnen sie als Behalten und Für ordentlich Profit verkaufen.
Only we don't. We mark them as keep and sell for a reasonable profit.
Wenigstens haben Sie eine ganz ordentliche Entschädigung für das bekommen, was Sie für ihn getan haben – und was seither.
At least you got a reasonable recompense for what you did for him-and since.
adjective
Platchett, Ihr Haus war eine ordentliche kleine Schachtel in einer ordentlichen Wohngegend.
Platchett’s house, a respectable little box in a respectable little neighborhood.
Aber ein ordentlicher und anständiger Hurensohn.
But a respectable and decent one.
Ordentlich, respektvoll, ein Alchemist.
Clean cut, respectful, an Alchemist.
Sehr ordentliche Leute, wie’s scheint.«
Highly respectable sort of people, apparently.
Keinem ordentlichen Dermapathologen wäre das entgangen.
Any self-respecting dermapathologist would've caught that."
Es wirkte ehrenwert und war ordentlich eingerichtet, doch im Inneren war alles hässlich;
It was respectable and well furnished, but everything in it was ugly;
Ich werde einen ordentlichen Brief schreiben, sobald es vorbei ist.
I will write a respectable letter when it's over.
Noch vor Weihnachten lieferten wir eine ordentliche Menge Kleidung aus.
We shipped a respectable quantity of clothing before Christmas.
Es ist sehr modern und ordentlich, und wenn du willst, können wir ein Badezimmer haben.
It is very modern and respectable and if you wish we can have a bathroom.
adjective
Solange nicht irgendwo ein ordentlicher Kampf entbrennt, zeigen sie mich. Ich denke an Prim.
Unless there’s a really good fight going on somewhere, I’m being featured. My thoughts turn to Prim.
Die Haare eines jeden Mädchens glänzten, ob sie ihr nun offen über den Rücken fielen oder zu einem ordentlichen, festen Knoten hochgesteckt waren.
Every girl's hair shone, whether worn down in a cascade past her shoulders or tied back in a prim, sleek bun.
69Harvey Saltonstall legte seine Fingerspitzen ordentlich aneinander und presste sie zusammen, als wollte er sich darauf vorbereiten, die Stärke seines nächsten Angriffs zu verdoppeln.
Chapter 69 HARVEY SALTONSTALL MADE a prim cage of his fingertips and began to accordion them in and out, readying himself to redouble his attack.
Pedantisch sauber wie die Küche, ungemachtes Bett, darunter zwei Paar Laufschuhe ordentlich nebeneinander, gefaltete Kleider auf einem Stuhl, in einer sauberen Haarbürste steckte ein Kamm, ein Stachelschwein mit Rückenflosse.
Prim like the kitchen, bed unmade, two pairs of runners lined up under it, clothes folded on a chair, a comb stuck in a clean hairbrush, like a porcupine with a fin.
adjective
Mama sagt, ihr Wein ist ein bisschen rau, gewinnt aber allmählich einen ordentliche n Ruf.
Mama says their wine is rough but beginning to make a reputation for itself.
Nach dem recht ordentlichen Frühstück (schlechtes Essen konnte man Villete wahrlich nicht anlasten) gingen alle hinaus, um ein Sonnenbad zu nehmen.
After breakfast (which wasn’t bad at all; no one could blame Villete’s terrible reputation on the meals) they all went out to take the sun.
Er könnte damit durchkommen, wenn die Sache ordentlich erledigt wurde; klinisch sauber, ohne Fingerabdrücke. Dann würde sein Ansehen in Vakola sicher steigen, denn tief im Herzen erregt Gewalt bei jedem Bewunderung.
He might get away with it if the job were done well: scientifically, no fingerprints left behind. His reputation in Vakola would certainly improve: deep down, everyone admires violence.
»Vergessen Sie die Geschichte, Alex. Sie haben einen ordentlichen Ruf, aber wenn Sie das weiter vorantreiben, werden Sie einen Preis dafür bezahlen müssen.« Nun schlich sich eine gewisse Härte in Alex’ Tonfall: »Soll das eine Drohung sein?« »Nein, auf gar keinen Fall. Das ist ganz einfach die Realität.
“Let it go, Alex. You've got a solid reputation. But if you keep on the way you're going with this, you're going to pay a price.” Alex's tone hardened. “Is that a threat?” “No. By no means. It's just reality.
Wallander ärgerte sich, weil Björk offenbar mitfahren wollte, um darüber zu wachen, daß er, Wallander, sich ordentlich aufführte. Gleichzeitig mußte er Björk recht geben; Harderberg durfte keinen Verdacht schöpfen.
Although Wallander was annoyed that Bjork wanted to go with him to make sure he did not behave in a way that Bjork considered inappropriate, anything that might damage the force's reputation, nevertheless Bjork had a point: they did not want Harderberg worrying about the interest the police were showing in him.
Ich wiederhole: Schiffe haben keine Ohren, obgleich ich schon Schiffe gekannt habe, die scheinbar Augen hatten. Wie wäre es sonst zu verstehen, daß eine gewisse Tausend-Tonnen-Bark, die ich gut kannte, sich einmal weigerte, dem Ruder zu gehorchen, wodurch sie zwei Schiffe vor einem furchtbaren Zusammenstoß und einen ordentlichen Mann vor dem Verlust seines guten Rufes rettete? Zwei Jahre lang stand ich mit dem Schiff auf sehr vertrautem Fuße, aber bei keiner Gelegenheit, weder vorher noch nachher, sah ich es etwas Ähnliches fertigbringen.
Ships have no ears, I repeat, though, indeed, I think I have known ships who really seemed to have had eyes, or else I cannot understand on what ground a certain 1000-ton barque of my acquaintance on one particular occasion refused to answer her helm, thereby saving a frightful smash to two ships and to a very good man's reputation. I knew her intimately for two years, and in no other instance either before or since have I known her to do that thing.
Und wenn es dann da noch irgendwo Dreckskerle gibt, die sich weigern, diese Erhabenheiten zu begreifen, dann sollen die sich gleich mit den anderen beerdigen lassen, aber nicht ganz mit ihnen zusammen, sondern hinten am Ende des Friedhofs, unter der schmählichen Grabschrift der Feiglinge ohne Ideale, denn diese Nichtswürdigen haben das herrliche Anrecht auf das letzte Stückchen Schatten des Denkmals verwirkt, das die Stadt für die ordentlichen Toten auf dem Hauptweg des Friedhofs errichtet hat, und ebenso das Recht darauf, den Widerhall der Stimme des Ministers zu hören, der nächsten Sonntag wieder zum Präfekten pinkeln kommt und nach dem Mittagessen mit der Fresse über den Gräbern sabbert …
And if in their midst there are any foul creatures who refuse to understand these sublime truths, they can just go and bury themselves right with the others, no, not quite, their place will be at the far end of the cemetery, under the shameful epitaphs of cowards without an ideal, for those contemptible slugs will have forfeited the glorious right to a small patch of the shadow of the municipal monument erected by the lowest bidder in the central avenue to commemorate the reputable dead, and also the right to hear so much as a distant echo of the Minister's speech next Sunday, when he comes around to urinate at the Prefecture and sound off over the graves after lunch ..."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test