Translation for "orakelspruch" to english
Orakelspruch
Translation examples
»Hör doch auf mit solch dummen Orakelsprüchen
“Don’t spout dumb prophecies at me like you’re some oracle!”
Es gebe einen Orakelspruch in genau diesem Wortlaut, hatte er gesagt.
There was an oracle in precisely those terms, he had said.
»Die Leute mit einem falschen Orakelspruch irrezuleiten, um sie anschließend auszurauben und zu ermorden!« Sie dachte eine Weile darüber nach.
“Defrauding people with a false oracle, then robbing and murdering them!” She paused.
Wieder ein Trompetenstoß, und Kreon erschien, beleibt in einer purpurroten Tunika, soeben aus Delphi zurück und mit Orakelsprüchen beladen.
There was another flourish of trumpets and, obese in a purple tunic, in came Creon, fresh from Delphi and primed with oracles.
Das Leben mit seiner Frau ähnelte einer Askese, war die Vorbereitung auf einen kommenden Orakelspruch, war eine gemeinsam zurückgelegte Wegstrecke im religiösen Sinne, transzendent und fordernd zugleich.
Living with his wife was like asceticism before an oracle. A transcendently religious path of discipline.
Zur Sprache war im Rat, das hörte ich von Panthoos, noch der Orakelspruch gekommen, der in den Straßen Troias umlief: Troia könne den Krieg nur dann gewinnen, wenn Troilos zwanzig würde.
Panthous told me that after I left the council discussed the oracle circulating through the streets of Troy which said that Troy could win the war only if Troilus reached twenty years old.
Ich war völlig erschüttert, obwohl mir noch gar nicht richtig klar war, warum. Aber ich verbeugte mich und dankte dem Schamanen für seinen Orakelspruch. Im Grunde tat er mir nur leid. Ich ließ mir nichts anmerken und bereitete weiter meine Abfahrt vor.
“I myself was shaken, though why I didn’t fully grasp. I bowed to him, thanked him for his oracle, firmly resolved that he ought to be pitied, and prepared to leave.
Leider kann ich diese für mich selbst nicht beanspruchen, mein Herr, aber bevor ich anfing, in Arkadia herumzutollen, habe ich jahrelang in Delphi gelebt, wo ich eng mit den Priestern und Priesterinnen befreundet war, die beim Orakel ihren Dienst verrichteten, und wo ich in viele der Orakelsprüche eingeweiht wurde.
Alas, I cannot make that claim for myself, sir, but ere I romped in Arkadia, I lived for years at Delphi, where I was intimate with the priests and priestesses who served the Oracle, and where I wast privy to much oracular prognosis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test