Translation for "opferte" to english
Translation examples
Opfert mich, um euch selbst zu retten.
Sacrifice me to save yourselves.
Ein Elternteil opfert einen Sohn.
A parent sacrifices a son.
Er opferte seine Frau für uns.
He was willing to sacrifice his wife for us.
»Man opfert Hühner auch.« »Voodoo.«
"They also sacrifice chickens." "Voodoo."
Und jetzt opferte sie sich für ihn und die anderen.
And he wasn’t going to stand there and let her sacrifice herself to save him and the others.
»Opfert Eure Männer nicht, Raymond.«
“Do not sacrifice your men, Raymond.”
Er würde sich selbst schaden, wenn er dich opfert.
He would only be hurting himself if he sacrifices you.
Opfert nicht, was Ihr erlangt habt.
Do not sacrifice what you have gained.
»Sie opferte sich freiwillig, nicht wahr?«
“She chose to sacrifice herself, did she not?”
Diese Frau opfert er nicht um einer Kampfhandlung willen.
He will not sacrifice her for the sake of a fight.
verb
Nach ihrer Niederlage opfert er sich.
After their defeat, he immolates himself.
Von einem Moment zum andern opfert er seine Individualität ...
In an instant he immolates his individuality.
Sie nahmen ihr die Mitgliedschaft, bevor sie sich selbst korrupten Direktiven aus Moskau opferten.
They took away her membership before immolating themselves in corrupt Moscow directives.
Owen und ich sahen zum ersten Mal, wie jemand sein eigenes Leben für eine Sache opferte – im Fernsehen.
Owen and I saw our first self-immolation—on television.
Was der Mann zu ihm gesagt hatte, lautete in der wörtlichen Übersetzung: Der Urtümliche Zerstörer opfert deine lebende Seele.
What the water-carrier had actually said literally translated as, The Primordial Annihilator immolate your living soul.
Die knorrigen, windzerzausten Bäume wurden zu willkürlichen Rauchfahnen im Nebel, die sich selbst opferten, zu Asche zerfielen, als sähe er verschiedene Versionen der Zukunft.
The gnarled, wind-torn trees became a dark haphazard smoke in the mist, self-immolating into ash, as if he were seeing some version of the future.
»Offenbar gibt es nur einen Weg, sicherzustellen, dass jemand unsterblich wird, wenn man ihn opfert. Man muss einen Sterblichen verbrennen, der durch Vererbung schon zu mehr als der Hälfte unsterblich ist.«
'Apparently, the only way to ensure someone will become immortal when you immolate them is to burn a mortal who's more than half immortal to begin with.'
Seine Miene verhärtete sich, während der Report vor seinem geistigen Auge abgespielt wurde, von dem Augenblick an, da die Schiffe der Achuultani aus dem Hyperraum traten, bis zu dem Punkt, an dem die Gruppenantenne sich selbst opferte.
His face was hard as the report played itself out behind his eyes, from the moment the Achuultani starships emerged from hyper to the instant of the sensor array's self-immolation.
Und sie taten es auch dann nicht, als ein verzweifelter Vater, Sebastián Acevedo, sich mit Benzin übergoß und anzündete, sich wie ein buddhistischer Mönch auf der Plaza de Concepción opferte, weil seine Kinder in den Händen der Folterknechte waren.
Not even when a desperate father, Sebastian Acevedo, poured gasoline over himself and set himself on fire in Conception Plaza, immolating himself like a Buddhist monk to protest the torture of his children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test