Translation for "offas deich" to english
Translation examples
Turnastone. Upper Maes Coed. Llanveynoe. Oben auf einem der Hügel war die Aussicht plötzlich gewaltig. Offas Deich, sagte Richard.
Turnastone. Upper Maes-Coed. Llanveynoe. They broached the top of a hill and the view was suddenly enormous. Offa’s Dyke, said Richard.
Eine riesige Lichtwippe balancierte auf dem Black Hill, auf der einen Seite ging die Sonne auf, auf der anderen Seite glitt das Licht Offas Deich hinunter und veränderte dabei stetig seine Farbe.
A great seesaw of light balanced on the fulcrum of Black Hill, the sun rising on one end, the other end sweeping down the flank of Offa’s Dyke and switching the colors on as it went.
Sie holperten über einen kleinen Hügel, als säßen sie in einer Achterbahn, und Offas Deich kam wieder in Sicht, ein goldener Einschnitt entlang des Gebirgskamms, als wäre der Himmel aufgerissen und ließe nun das Licht des Jenseits durchscheinen.
They roller-coastered over a little summit and Offa’s Dyke hoved into view, a gash of gold along the ridge, as if the sky had been ripped open and the light from beyond was pouring through.
Ein gelber Traktor und die untergehende Sonne über Offas Deich, heruntergekommene Scheunen und Wellblechdächer, der Berg so steil, dass Daisy das Gefühl hatte, als blicke sie aus dem Fenster eines Flugzeugs, der Wind das einzige Geräusch.
A yellow tractor and the sun setting over Offa’s Dyke, tumbledown barns with corrugated iron roofs, the hill so steep Daisy felt as if she were looking out of a plane window, no noise but the wind.
Turnastone. Upper Maes Coed. Llanveynoe. Oben auf einem der Hügel war die Aussicht plötzlich gewaltig. Offas Deich, sagte Richard.
Turnastone. Upper Maes-Coed. Llanveynoe. They broached the top of a hill and the view was suddenly enormous. Offa’s Dyke, said Richard.
Eine riesige Lichtwippe balancierte auf dem Black Hill, auf der einen Seite ging die Sonne auf, auf der anderen Seite glitt das Licht Offas Deich hinunter und veränderte dabei stetig seine Farbe.
A great seesaw of light balanced on the fulcrum of Black Hill, the sun rising on one end, the other end sweeping down the flank of Offa’s Dyke and switching the colors on as it went.
Sie holperten über einen kleinen Hügel, als säßen sie in einer Achterbahn, und Offas Deich kam wieder in Sicht, ein goldener Einschnitt entlang des Gebirgskamms, als wäre der Himmel aufgerissen und ließe nun das Licht des Jenseits durchscheinen.
They roller-coastered over a little summit and Offa’s Dyke hoved into view, a gash of gold along the ridge, as if the sky had been ripped open and the light from beyond was pouring through.
Ein gelber Traktor und die untergehende Sonne über Offas Deich, heruntergekommene Scheunen und Wellblechdächer, der Berg so steil, dass Daisy das Gefühl hatte, als blicke sie aus dem Fenster eines Flugzeugs, der Wind das einzige Geräusch.
A yellow tractor and the sun setting over Offa’s Dyke, tumbledown barns with corrugated iron roofs, the hill so steep Daisy felt as if she were looking out of a plane window, no noise but the wind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test