Translation for "ockergelb" to english
Ockergelb
noun
Translation examples
noun
Der Gips war von dem jahrzehntelang aufgestiegenen Zigarettenrauch ockergelb verfärbt.
It was stained ocher, as though tarnished by long years of cigarette smoke.
»Kriegssteine …?« Der kleine ockergelbe Mann steckte seine Muschel in die Tasche.
The little ocher-colored man put his shell in his pocket.
Über dem Horizont erhob sich ein Schatten, ein ockergelber Fleck vor einem bleichen, blauen Himmel.
Across the horizon rose a shadow, an ocher smudge against bleached blue sky.
Alles andere war graubraun, ockergelb, stumpfrot – die wüste Landschaft eines anderen Planeten, der Weg zur Hölle.
All else was dun-colored, ocher, dull red, the blasted landscape of another planet, the road to hell.
Die andere Matratze war kahl bis auf einen ockergelben Fleck, der in Form und Größe ungefähr einem Menschen entsprach.
The other mattress was bare but for an ugly ocher stain in roughly the size and shape of a person.
Auf der Backbordseite der Freya schoß mittschiffs ein ekelerregender, ockergelber Rohölstrahl hervor.
From the side of the Freya, midships to starboard, a column of sticky, ocher-red crude oil erupted.
Kirk schwieg, während er zur dunklen Masse aus Köpfen im ockergelben Rahmen aus Streulicht hinaufsah.
Kirk was silent, looking up at that dark cluster of heads in the ocher square of the doorway light.
Vor dem Krieg war Buholmen das Fischerviertel gewesen, ein Labyrinth aus Holzhütten in Grau, Blau und Ockergelb.
Buholmen before the war had been the fishing quarter, a maze of wooden cottages in gray, blue, and ocher.
Meine Welt war nun ein Ort von zartestem reinsten Blau mit ockergelbem Grund, den ein goldener Baldachin überspannte.
My world was now a place of palest, purest blue, floored with ocher and canopied in gold.
Im Zentrum des Gemäldes trug Kandinsky zunächst ein Gelb aus fünf Farben auf: Kadmiumgelb, Ockergelb, roter Ocker, Indischgelb und Kreide.
At the painting’s center, Kandinsky first applied a yellow made from five colors: cadmium yellow, yellow ocher, red ocher, yellow lake, and chalk.
noun
Und etwas Ockergelb.
And some yellow ochre.
Ultramarin, Ockergelb, Umbra, Chromgrün, Krapprosa.
Ultramarine, Yellow Ochre, Raw Umber, Viridian, Madder Lake.
Sein schlaffer, haariger Körper war blau und ockergelb bekleckst.
His slack furry body was marked with blue and ochre.
Sie hielt ihre Arme von mir weg, um kein Ockergelb auf meine Jacke zu schmieren.
She held her arms away from me so as not to smear yellow ochre on my jacket.
Ich kutschierte uns in Babas altem ockergelbem Buick Continental nach Hause.
I drove us home in Baba’s old, ochre yellow Buick Century.
Die Frau, die zu mir heraussah, trug eine ockergelbe Hemdbluse und enge, blaue Jeans.
The woman facing me was dressed in an ochre blouse and tight blue jeans.
Ein Dutzend Öllampen beleuchteten das Haus mit einem schwächlichen ockergelben Schein. »Wir haben es getötet.
A dozen oil lamps lit the place with a feeble ochre glow. We killed it.
Ein ockergelbes provençalisches Landhaus, in dem exquisite Weine und Wolfsbarsche im Salzmantel serviert wurden.
A yellow ochre Provençal manor that served fine wines and sea bass in a crust of salt.
Der Himmel war nicht mehr tiefschwarz, sondern schimmerte in zartem Purpur und wurde schließlich ockergelb.
The sky above stopped being pure black and began to assume faint hints of purple and then ochre.
Leise die gotische Tür öffnend, die aus dick gelacktem, ockergelbem Kiefernholz bestand, trat er ein.
Gently opening the Gothic door, made of thickly-varnished ochre pine, he stepped inside.
noun
Die Wirklichkeit blauer Teiche am Himmel, blaßgrüner und ockergelber Teiche auf besonnter Erde.
The fact of blue lakes in the sky, lakes of pale green and raw sienna on the sunlit earth.
Enge, gewundene Gassen, zum Teil mit Kopfsteinpflaster, zwangen mich, die Geschwindigkeit zu reduzieren, während wir an einstöckigen Häusern aus Adobeziegeln vorbeifuhren, die in der Sonne glänzten, und an Gebäuden im spanischen Kolonialstil mit ockergelben, graubraunen, pfirsichfarbenen und goldenen Fassaden.
Narrow, winding streets, some of them cobbled, forced me to reduce my speed as I rolled past diamond-bright, one-story adobe and Spanish colonial buildings plastered in sienna and peach and dun and gold.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test